下面是2014年英语四级翻译新题型模拟:财富,希望考生先自己练习翻译一遍,再比照参考答案找问题。
请将下面这段话翻译成英文:
无论如何,创造财富的物质资源,不论其初始分配如何,最终是要通过各种各样的渠道,流入到具有企业家精神的人手里,这是自由市场的一个基本趋势。这些人获得对他人的财富的支配权、使用权,以之为自己创造财富,并积累财富。这正是自由市场具有效率的根源。它可以动态地、自发地把资源从资源利用效率较低的人手里转移到资源利用效率较高的人手里。中国人讲富不过三代,其中有一些无奈,但也揭示了自由市场的精髓所在:财富本身并不能充当财富的保障。因为,财富本来就不是财富创造出来的。
参考答案:
However,no matter how they are allocated in the firset place,the material resources which can create fortune will flow into entrepreneurshands eventually through various channels.It is the basic tendency of free market.Those people acquire the right of disposal and the right of use of other peoples wealth to create and accumulate wealth for them.This is the very source of efficiency of free market.It can dynamically and spontaneously transfers the resources from the people who are inefficient in resourses use to the people who are efficient in resources use.There is a Chinese saying that the rich can not last three generations.It has no alternative but also reveals some pith and marrow of the free market:the fortune itself can not be be guraantee of the fortune,because the fortune is not created by fortune.
考点分析:
中国人讲富不过三代,其中有一些无奈,但也揭示了自由市场的精髓所在。
分析:
这里富不过三代的俗语可以翻出它的意思即可,后面的无奈但可以用have no alternative but also这种结构。
中资企业看好明年经济 重金投标央视广告
不应以暴力回应诋毁先知的行为
尝试不同
中国理财产品为何值得担忧
Of Love 论爱情 - 培根
最美的十大精典爱情句子
如何提高英语交流水平?
中考英语现在完成时
谈英语学习策略
精彩写作的开始:如何利用新概念进行仿写?
M-O-T-H-E-R 的含义
世界经济仍在恶性循环
关于“父亲节”的由来
图忆英语简明教程
怎样去背新概念英语单词
情深似海-你是否懂得父爱
学好英语的20个经典要诀
两片树叶的爱情 Ole and Trufa
如何提高英语阅读速度?
新概念第一册学习心得
学好英语的要诀
欧盟软化对西班牙紧缩立场
香港空气污染控制不达标
13 Tips to Actually Enjoy Exercising
趣谈英国:同是银行卡用法大不同
2009年中考英语复习四:数词、冠词考点讲解和训练
渣打强烈否认伊朗交易指控
中国翻译“三剑客” 谈英语学习
中国抨击安倍晋三参拜靖国神社
英语单词背诵记忆技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |