【中国结】
中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。结在中文里意味这爱情丶婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或作用饰品祈求好运和辟邪。这种形式的手工艺代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越受欢迎。
参考译文:
The Chinese knot was firstly invented by craftsman and it has become an elegant art after hundred years of improvement. In ancient times, people use knot to record events, but nowadays it is used for decoration. Knot in Chinese stands for love, marriage and reunion. Chinese knot is used as gift or ornament, which can bring in good luck and sweep away ill fortune. Having handed over generations after generations, this type of handicraft is extremely popular in China as well as the whole world.
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
体坛英语资讯:France celebrates victory against Argentina following spectacular match
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian equals 100m Asian record
体坛英语资讯:Spain coach Hierro says past irrelevant ahead of Russia clash
日常生活中的科学冷知识
体坛英语资讯:Spain World Cup exit not linked to off-field turmoil: Hierro
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier hails China-Germany cooperation on autopilot, pledges further sup
What If Everyone Looks the Same? 如果每个人看起来都一样呢?
爱做白日梦敌人,更聪明
Show More Concern About the Leftover Children 关注留守儿童
川普提名卡瓦诺出任联邦最高法院大法官
体坛英语资讯:France send Argentina packing 4-3 at World Cup
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world
国际英语资讯:Canadian PM pledges commitment to Latvias security
体坛英语资讯:Colombian Football Federation confirms no muscle tear for Rodriguez
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
世界杯出局后 C罗完成转会 加盟尤文图斯
国际英语资讯:Stronger British economic growth points to rate rise in August, but political uncertainty ma
蔬菜和水果也不能乱吃!专家:乱吃可致病
The Debate of Euthanasia 安乐死的争议
研究表明:这一常见的早晨饮品与皮肤癌相关
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
体坛英语资讯:Argentine media reacts: We hope this isnt the end for Messi
Cultural Differences between the East and the West 东西方文化差异
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
国内英语资讯:China to improve management of state-owned financial capital
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds joint inquiry meeting on air pollution control
国内英语资讯:Strategic partnership heralds new chapter of China, Arab states ties: FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |