中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个 民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传 统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。 最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系, 这八种被人们称为八大菜系。中国的八大菜系是以多种多样 的烹饪方法区分的,各有其长处。
China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as Eight Major Cuisines. Dishes in the Eight Major Cuisines in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.
肯达尔晒“心形卷发”获2015年Ins最爱
苹果推iPhone6s电池盒 延长续航至25小时
中非携手着力实施“十大合作计划”
英国新人冒雨结婚 宾客蹚水赴宴
一周热词回顾(11.28-12.06)
京津冀“交通一体化”规划发布
印度首都成“毒气室” 将实行车辆限行
“气候变化表现指数”出炉
那些年我们熟读的孔子语录
“讲真”英文怎么说?
国人“爆买”成日本年度词汇
新型抗衰老药或延长人类寿命至120岁
你是“暂停的一代”吗?
水果姐化身天气预报员 呼吁应对气候变化
令人发指的“妈咪耻辱”
华尔街出新招:免费披萨鼓励美国人储蓄
网购火车票“验证码”难倒旅客:点击识别所有烤鸭
北京首启“空气重污染红色预警”
一道看似无解的美国考题
威廉谈圣诞:乔治特兴奋 自己没觉睡
“基础四国”敦促发达国家兑现资金承诺
美国科学家发现新物质“比钻石还硬”
图案随心而变的“变色龙”运动鞋
因运动遭忽视的“运动寡妇”
默克尔当选2015《时代》年度人物
原来No还可以这么说
2015推特年度瞬间
我国发布首个“保险发展指数”
为什么男性方向感更强?最新研究告诉你
中国首款“电动飞机”获生产许可
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |