有些句子单独使用一种翻译方法是很难翻译好的,需要用几种方法进行综合处理,然后再按照时间顺序,主从结构或逻辑关系等重新排列,即进行句子重组。
例:除了服务于说本族语者的需要外,英语也是科学、技术和其他领域一些重要著作编撰时所使用的语言,这些著作并非总是由以英语为母语的人所编撰的.
(这句话虽然很长,但其实只说明了一个问题--英语是一个什么样的语言?由句子可
知,英语有以下功能:服务于以母语的人;在科学等领域编撰著作时使用。英语还具有一个特征:用于科学等领域的书籍编撰时,并非总是由以英语为母语的人来担纲。而在英语的两个功能中,本句尤其突出他的第二个功能,所以在翻译本句时要注意重点和句子结构的重组,
有些部分可以处理成修饰语成分。)
译文:English is a language in which some of important works in science, technology and other fields are being produced,not always by native speakers,besides serving the needs of its native speakers.
由英文转换到中文的例子:
例 The technical aspects or applications of knowledge are equally necessary for man and are of the greatest importance,because they also contribute to defining him as man and permit him to pursue a life increasingly more truly human.
译文:对人们来说,知识的技能及其应用是同样必不可少的,并且也是至关重要的,因为它们也有助于对人类本身下定义,同时允许人类追求日益真实的人的生活。
以上10类翻译策略和方法只有在平常的翻译实践中经常使用才能感受到它们的精妙之处。事实上,理论总是不断地被总结、优化和发展,除了上面介绍的这些方法之外,还有很多种翻译策略被我们大家有意或无意地运用着。大家在学有余力的情况下可以试着自己去探索、发现其他的翻译策略,多动脑筋,学会观察,善于总结。
2017届高考英语第一轮提能练习题18
七年级英语上册周练测试3
七年级英语上学期单元随堂练习题39
七年级英语上学期单元随堂练习题37
七年级英语上学期单元随堂练习题40
2017届高考英语第一轮提能练习题14
七年级英语上学期单元随堂练习题46
七年级英语上册周练测试12
2017届高考英语第一轮提能练习题6
甘肃省天水市2016-2017学年高二英语上册期中考试题
贵州省湄潭县2016-2017学年高二英语上册期中考试题
七年级英语上册周练测试2
七年级英语上册课时知能提升练习题15
七年级英语上册周练测试9
2017届高考英语第一轮提能练习题19
2017届高考英语第一轮提能练习题15
七年级英语上学期单元随堂练习题41
七年级英语上册周练测试8
七年级英语上册周练测试6
2017届高考英语第一轮提能练习题20
2017届高考英语第一轮提能练习题4
七年级英语上册周练测试4
七年级英语上学期单元随堂练习题38
七年级英语上册课时知能提升练习题16
七年级英语上学期单元随堂练习题42
七年级英语上学期单元随堂练习题45
高三英语复习同步跟踪训练试题24
2017届高考英语第一轮提能练习题17
2017届高考英语第一轮提能练习题3
2017届高考英语第一轮提能练习题16
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |