在英语四级考试中,翻译是最后一部分。脑细胞在前面的考试部分里基本上已经死掉了一大片。那么,在这么累的情况下,怎么拿取翻译的高分呢?
首先,翻译一直追求信达雅。信和达是基础,雅是一种延伸。而在考试中,同学们只要做到信和达就可以了。信意味着忠实原文的意思;达表示行文要通畅。
下面我和大家分享一下四级考试中翻译部分的注意点:
1. 词汇量达标
这个要求已经是老生常谈了,但我还是要反复强调一点,无论你有什么高招和技巧,没有词汇给你做基础,做任何部分都是不成功的。词汇量哪里去积累?大家可以通过记忆英语课堂上学的单词,也可以买本高频词汇看看,或者通过做题来积累一些词汇。词汇这个事情是个长久战,谁能坚持到最后,谁就是胜利者!
2. 注意时态
根据一些调查,发现同学们考试翻译时,容易一看到中文就马上翻译成英语,连前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不赞同这个做法,前面的句子或短语包含的不只是信息也有时态之类的,如果直接上手写,那么也就是等于直接放弃这最好拿的得分点。
3. 注意用词
四级翻译考察同学们的语言应用能力,所以在考试时,大家应尽量把自己的语言水平表现出来,所以应避免使用一些过于简单的词汇,而选择一些更高级的词汇,例如have to可以换成be obliged to,help to可以换成contribute to这样做之后,整个句子会亮眼很多。
4. 注意搭配
这里的搭配主要指一些固定搭配,如学习知识不能用learn knowledge,而必须用acquire knowledge,concern后面的介词必须跟over而不是of,这些都是我们要好好学习的地方,可以通过日常积累,比如看英文报刊等等。
5. 懂得变通词汇
很多同学会碰到这样一件囧事,就是忽然间想不起一个词对应的英文单词是什么。不要急,在这种情况下,放弃是绝对不对的,我们可以另辟蹊径,一种方法是试着用几个词去解释这个单词,二是找个相近的英文单词来代替。如匿名对应的单词是anonymity,我们可以用a unknown name或者直接用同义词pseudonym来代替。
总之,翻译其实是很好拿分的,只要主要以上几点,外加词汇量达标,那么就完全ok啦!
酒瓶会越来越小
每天走1万步就能身体健康?专家:别逗了
国际英语资讯:Saudi, UAE launch 60 joint projects as part of newly formed alliance
体坛英语资讯:Peru captain Guerrero cleared to play in World Cup
美国防部督察长调查川普前专职医生杰克逊少将
奥地利数学家算出世界杯冠军 曾成功预测西班牙捧杯
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses reform of construction project approval
十年了,我们的感情为何越来越好?
体坛英语资讯:FIFAs annual awards ceremony to return to London in 2018
美国对盟国与伊朗做生意提出警告
2018年6月英语四级作文范文:整容手术
手机毁了我的恋情
国际英语资讯:Saudi-led airstrikes hit Yemens capital after UN envoy left
耐克公司以美国制裁为由,称不向世界杯伊朗队球员提供球鞋
研究显示 衣服颜色会暴露你的体重
国内英语资讯:China to stay committed to development, not to threaten others: Chinese diplomat
第一批“00后”都参加高考了 今年高考有啥不一样?
国际英语资讯:20 fire engines, 120 firefighters battling massive fire at London hotel
体坛英语资讯:Greeces 2018 Acropolis Rally kicks off under Parthenon monument
美国执法部门望获得对非军用无人机采取行动的职权
18岁墨西哥女孩竞选市长,颜值是真的高!
体坛英语资讯:Talented France beat Italy 3-1 in World Cup warm-up
害怕蜘蛛就叫外卖小哥来抓,老外的脑洞也很大!
国际英语资讯:German president calls for more trust in EU during visit to Poland
你每天会浪费这么多食物
体坛英语资讯:Warriors beat Cavaliers in overtime in Game 1 of NBA Finals
科学家发现水分子其实有两种类型
国内英语资讯:Putins China visit to enhance bilateral ties: FM spokesperson
国内英语资讯:China Focus: China achieves remarkable success in IPR protection: official
体坛英语资讯:Chinas Zhang, Peng bow out from French Open second round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |