所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 英语四级全真预测试卷及答案-翻译

英语四级全真预测试卷及答案-翻译

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  Part VI Translation

  Directions: Complete the sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets.

  87. The circulation figures have risen ________________________ .

  88. I believe in the theory that ________________________.

  89. _______________________, and my colleague will have two eggs on toast.

  90. Children love soft drinks, ________________________.

  91. ________________________new methods of increasing the worlds food supply.

  【参考答案】

  87. since we introduced color photographs on the front page

  本句为现在完成时,再结合中文部分的内容可知,该部分应译成since引导的时间状语从句。为了强调此处的采用是从无到有的运用,应将其译成introduce,而不是单纯表示运用的use。

  88. more complicate animals developed from the simple animals

  本题的考点是等动物的译法,即complicated animals和simple animals。值得注意的是,某些中文表达在英语中很难找到相对应的单词,此时往往可以用词组将中文的含义表达出来。

  89. Id like to order one fried egg and bacon

  外出吃饭时,点菜所用的动词可用order或have,此处为了,用order更好。而在表示主观意愿的想要时,常用Id like to来表示。

  90. because of the sweet taste and a variety of flavors

  本题的考点是多种口味的译法,可用a variety of,强调种类繁多。a lot of虽然也表示很多的,但指的只是数量上的多,意思不够贴切。

  91. Scientists will come up with

  本题的考点是提出的译法。此处提出的宾语是methods,故采用短语come up with表达此意。

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限