所谓简单的定语从句,是指一个句子只含一个定语从句的结构。这类定语从句,不论是限制性的还是非限制笥的,在结构上与先行词的关系比较简单,翻译时多译成定语,也可译成并列句、状语从句或独立句等;这种定语从句还可译成句子成分,即和先行词放在一起翻译,它有如下几种情况:
1.译成主句把先行词译成定语,而把定语从句译成主句:
In the northern Balkans where the Bulgars were a constant threat to the empire, Basil Ii won such a crushing victory in 1014 that he was known thereafter as Bulgaroktouns, or the Bulgar-Slayer.
巴尔干半岛北部的保加利亚人,一直是帝国的威胁,1014年,巴西耳二世在巴尔干半岛北部取得决定性胜利,从此被称为屠杀保加利亚人的刽子手。
2. 译成谓语 把先行词或主句译成主语,把定语从句译成谓语或动宾结构:
In the East the Persians, who had been bribed into peace during Justinians reign, now set out under their ambitious king of kings, Chosroes II, to eliminate altogether the East Roman Empire.
在东部,查士丁尼统治时期,波斯人因受贿曾与拜占廷媾和;现在,他们在野心勃勃的大皇帝科斯罗埃斯二世的率领下,开始全面消灭东罗马帝国。(谓语)
The second two groups organized great though short-lived medival kingdoms, which borrowed their culture from Byzantium.
后两个种族,借鉴拜占廷文化,建立了短暂但却伟大的中世纪王国。(动宾结构)
3. 译成同位结构 把定语从句译成先行词的同位语:
This demarcation was reinforced by internal convulsions within the Moslem world culminating in the accession of the Abbasid Caliphate , which moved the Islamic capital from Damascus to Baghdad.
这一分界线因穆斯林世界的内部骚动而得以加强,阿拨斯王朝的建立(750年),伊斯兰教首教从大马士革迁移巴格达,结束了这种骚动。
词汇拼写之英音与美音词汇区别
分享一些考专四的经验技巧
六级词汇的记忆法1
考研英语必胜之三大法宝
考研英语高分策略:阅读考场上比的就是细致
献给过往的勇士们:考研英语二83分经验谈(2)
专四考前经验指导:该松还是该紧?
大学英语六级考试成绩单丢失怎么办
英语六级单词记忆之循环记忆法详解
备考:把握高考命题规律 缓解心理高原反应
60岁“学霸”考取法学研究生 与90后成同学
献给过往的勇士们:考研英语二83分经验谈(1)
2012考研备考进行时:严冬备考TIPS分享
专四专八考试结构分析
英语专四考试技巧分享
英语基础较差考生如何攻下英语六级阅读
英语专四听力经验——如何听懂资讯
解读考研英语阅读中的“十大符号秘密”
六级词汇的记忆法2
逆袭!英语六级成绩322分到453经验分享
大学英语四六级听力四大保分技巧
考研英语经验技巧分享之阅读篇
怎样才能记忆更多的专四英语单词?
2015年6月四六级:词汇没背语法没掌握如何考
六级词汇的记忆法3
英语六级词汇固定搭配重点记
考生经验:五大忌讳掐断你的“考研路”
考研真题是考研复习必杀技
名师指导:英语四六级学习从寒假起跑
考研调查:考研“保录班”的白与灰
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |