一) 翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯;
二) 翻译不可太拘泥,否则很容易因死守原文语言形式而损害了原文思想内容,好的译文应该是形式与内容的统一;
三) 能够直译尽量不意译;四) 翻译的过程应该是先理解后表达。
具体如下:首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通读全文,便能更好理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译。
正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。这些技巧有:
增词法: 根据需要增加一些词语,如名词等。
减词法: 根据汉语习惯,删去一些词。
肯否表达法: 原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。反之亦然。
变换法: 名词译成动词或动词转译成名词等。
分合法: 一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一个句子表达出来。
省略法:两种语言由于存在差异,表达时不可能总是对等,经常可以省略一些词和句子成分,如英语中的冠词汉语里没有,译时可以省略。
最后一定要核对原文是否准确、通顺,还要注意关键词的采分点。
外刊阅读“书籍和互联网:你能看出它们的关联嘛?
2013年6月英语六级考试快速阅读练习题(24)0222
2013年英语六级阅读备考练习题及答案
第1808期阅读理解附答案
书籍和互联网:你能看出它们的关联嘛?”
第1798期阅读理解附答案
2013年6月英语六级考试阅读练习题与解析(27)
英语六级外刊阅读 “塑料 旧法新用”选自《经济学人》
2013年大学英语六级考试六级阅读理解专项练习与解析 04
2013年最新的英语六级阅读练习题及答案3
2013年12月六级考试阅读训练(1)
第1799期阅读理解附答案
2013年6月英语六级考试快速阅读练习题与解析(28)
2013年12月英语六级阅读理解练习
第1794期阅读理解附答案
2013六级阅读资料:全球变暖致今年春季过早来临
外刊阅读精选:人们的盲从习惯
外刊阅读与练习:旧金山成为繁荣城市的原因
第1746期阅读理解附答案
外刊阅读与练习:决定一个人性格的内因和外因
外刊阅读:孤独会对你的健康不利的原因
英语六级外刊阅读练习:社交媒体和后隐私社会
2013年6月六级阅读理解真题及答案解析
2013年最新的英语六级阅读练习题及答案2
2013年6月英语六级考试阅读练习题与解析(26)
2013英语四六级外刊阅读:过分追求美食的孩子
第1803期阅读理解附答案
2013年英语四六级外刊阅读练习:垃圾成堆
2013年大学英语六级考试六级阅读理解专项练习 07
2013年大学英语六级考试六级阅读理解专项练习与解析 03
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |