Part IV Translation
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸 有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别 流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰 门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。 中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
注意:此部分试题请在答题卡 2 上作答。
Part IV Translation
Paper cutting is one of China s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 3 - 2
实用英语:如何用英语砍价
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
英语流行语:你跟谁“合得来”?
地道口语:用21句表达沮丧
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
疯狂口语要素精选 13
2011年实用口语练习:今天你“团”了吗
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
实用盘点:赞美他人时必备口语
疯狂口语要素精选 7
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
实用英语口语:“熬夜”的各种英文说法
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
实用口语: Nicole's Close Election
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
情侣亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
口语:“血肉之躯”用英语怎么说?
实用口语:关于兔子的英语口语
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
实用口语:如何表达和人“竞争”?
老外“精神不好”时会说些什么
2011年实用口语练习:当死神来临
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 1
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
英语口语主题:交际英语热门话题47个(21--生日派对)
实用口语:英语口语要素精选 18
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |