1. _________________(我没有买到一张好票)for yesterday s movie.
2. It s confirmed that _______________(铁路将延伸到我们村子).
3. The new manager of our company _____________(有很强的事业心).
4. When I walked past his house,________________(我听见他在弹钢琴).
5. ________________(学生们应该从这里得出一条经验):Don t be misled by false appearances.
答案与解析:
1. I didn t buy a good seat
题中 好票 是一个干扰项,是典型的汉语表达。 没有买到一张好票 实际上是说 没有买到好座位 ,因此不能译成I didn t buy a good ticket。
2. the railway will be extended to our village
本题考查英语被动语态的翻译。虽然原中文句给出了主动语态,但在这里主动语态表示被动含义。因为铁路不可能自己延伸,延伸铁路的必定是人。再如:这个问题已经解决了。(The problem has been solved.)
3. is a man of great enterprise
本题也有很强的干扰性。易译成has a strong heart of career,这种翻译看起来与中文对应,实际上不能被接受,而且完全背离了原文的意思。 很强的事业心 有自己固定说法:sb. of great enterprise,也可以说成:be self-motivated and result-oriented。
4. I heard him playing the piano
本题是对基本知识点的考查。我们知道,感官的动词hear,see,watch等有两种接续形式:一个是后接现在分词,一个是后接不带to的不定式作宾语补足语。接现在分词表示动作正在进行中;接不带to的不定式表示动作已经完成。根据题意,应该选择第一种翻译。
5. Students should draw a lesson here
本题意为:学生们应该从这里得出一条经验:不要被假象所迷惑。看到 经验 一词,大多考生会反应出experience,但根据全句意思可知, 经验 两字在这里并不是指取得成功之后所积累的经验,而是指从错误和失败中得出的教训。Lesson表示教训、惩戒、训诫等,在译文中能准确传递原文的内涵。
钱夹里的信
不知不觉爱上你
My Father, My Son, My Self
中国信奉“高即美”
穆斯林世界抗议反伊斯兰影片
两个人的早餐!
母亲
美丽娇艳的玫瑰 你知道它的动人传说么?
减轻精神压力的三种有效方法
欧元区真有理由乐观吗?
父亲给儿子的一封信:当我日渐老去的时候
中国太阳能电池板行业深陷危机
培根美文赏析-Of Goodness and GOODNESS OF NATURE 论善
中国制造业初现起色
男孩和树
如果有来生
母亲永远成不了父亲
用贸易法终结补贴战?
包容一切的爱情
美国宠物
爱莫大焉-为朋友献出生命
中日之争与英阿冲突的异同
J.B.普里斯特列《生活的艺术》
“北极和平”的终结
情人节别误发了暧昧短信!
金砖国家筹建开发银行
纽约持续从“超级飓风”灾后复苏
The Circus 父亲之间的默契
两僧侣谁更虔诚?
英语课堂游戏:抢凳子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |