1. We ll be all right _______________(只要我们能到达下一个加油站). br / br / 2. Seeing these picture
1. Well be all right _______________(只要我们能到达下一个加油站).
2. Seeing these pictures _______________(让我想到了我的童年时代).
3. We all know the fact that ________________(他们已使工厂现代化).
4. It is quite clear that _______________(整个计划注定要失败).
5. All the lights in this building ________________(都受这个开关的控制).
答案与解析:
1. if only we can get to the next petrol-station
本题 只要 不能用as long as,as long as保留时间方面的含义,它引导的条件句中的谓语动词通常是延续动词或系动词,如:Ill let you use the room as long as you keep it clean.(只要你能保持房间清洁,我就让你用这个房间。)如果条件句中的谓语动词表示短暂性的动作,最好用if only。本句中 到达 就是一个瞬间动词,因此不选用as long as。
2. reminded me of my own childhood
一般说来, 让某人做某事 是祈使句,多用make sb. do/ let sb. do的句型。但题中情况较特殊。按英文表达习惯,使某人想起某事要用remind sb. of sth.的结构。如:The film reminded him of what he had seen in China.(这部影片使他回想起在中国所看到的一切。)This reminded her of college days.(这使她回想起了大学里的日子。)remember指 记住、牢记 ,与remind...of有区别。
3. they have modernized their factories
本题考查that引导同位语从句。The fact是先行词,指代后半句整个内容, 他们已使工厂现代化 是对先行词的补充。
4. the whole project is doomed to failure/fail
that-从句作主语通常用it作形式主语,而将that-从句置于句末。如:It is a pity that you should have to leave.(你非走不可真是件憾事。)另外, 注定...... 是一个固定搭配,be doomed to通常后接名词或不定式,如:The prisoner was doomed to death.(囚犯被判处死刑。)His dogmatism is doomed to put him into isolation.(他的独断专行注定使他陷入孤立。)
5. are controlled by this switch
本题翻译并不难,考查了 by+执行者 在句中的用法。我们知道, by+执行者 结构表示被动,通常在句中可以省略。但在以下几种场合必须翻译出来。第一,当执行者指艺术家、发明家、发现者、革新者等的专有名词时,如:The Last Dinner was painted by Da Vinci.(《最后的晚餐》是达?芬奇画的)。第二,当执行者是非确定性名词短语时。如:While the boy was walking on the road,he was robbed of his bread by an old man.(那个男孩在路上行走时,他的面包被一老人抢去。)本题所考查的正是第三种;当执行者是非生物性名词短语时。
体坛英语资讯:2010 World Cup is on track, trio confirms
体坛英语资讯:Hawks reported to sign point guard Bibby
体坛英语资讯:Nestor and Zimonjic win Wimbledon mens doubles title
体坛英语资讯:World University Games close as Russia tops medal table
体坛英语资讯:Yao Ming to undergo foot surgery next week
体坛英语资讯:Voeckler wins 5th Tour de France stage
体坛英语资讯:Chinese pair Qin and Wang retain mens 3m synchro world title
体坛英语资讯:Federer, Roddick to meet in Wimbledon final
体坛英语资讯:Pistons signs free agents Gordon and Villanueva
体坛英语资讯:Sorensen powers to victory in 12th stage of Tour de France
体坛英语资讯:American Peirsol breaks 200m backstroke world record
体坛英语资讯:World No. 1 Safina reaches Slovenia Open last four
体坛英语资讯:American sprinter runs fastest 100m of the season
体坛英语资讯:Shaq ONeal to challenge sport stars in TV sports reality show
体坛英语资讯:Yao Ming taking over his former club Shanghai Sharks
体坛英语资讯:Beckham eyes European stint
体坛英语资讯:Day 8: Paddlers stretch Chinas lead in medals table
体坛英语资讯:Bryant in Hong Kong to start China tour
体坛英语资讯:Mathieu, Davydenko to vie for German Open title
体坛英语资讯:Federer edges Roddick 16-14 in 5th for 15th major title
体坛英语资讯:A spectator killed in Tour de France
体坛英语资讯:Ivanov wins 14th stage of Tour de France
体坛英语资讯:Chinas He Chong wins 3m springboard gold at worlds
体坛英语资讯:Contador takes yellow jersey after winning 15th stage
体坛英语资讯:Chinese divers are losing dominance, Wu Minxia says
体坛英语资讯:Owen joins Manchester United
体坛英语资讯:China to play Real Madrid in friendly in December
体坛英语资讯:Phelps breaks 100 butterfly world record
体坛英语资讯:Nadal to compete at Montreal Masters next month
体坛英语资讯:Williams sisters reach Wimbledon final again
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |