1. He is ________________ as a writer.
2. The parents should also set the kids free _______________ .
3. Some freshmen _____________to pursue a masters degree after undergraduate studies.
4. So it is essential for the students _____________in order to learn something that they cant get in class.
5.In order to improve the competence of state-run enterprises,the central government ________________,among which is cutting down the staff.
答案与解析:
1. not so much a scholar
本句意为:与其说他是个学者不如说是个作家。考查的是 与其......倒不如...... 的句型。句中所给部分已有as,所以最好用not so much...as...。如:In many cases,nursing is not so much a job as a way of life.
2. to make their own choices
考查目的状语 以便 的英文表达,正确答案可以是:in order to/to/so as to+动词,也可以用in order/so+that从句。具体要根据字数要求定。
3. make up their minds
本句意为:许多大一新生打定主意要在本科毕业后继续争取硕士学位。 打定主意、决定下来 可选用:make up ones mind to do,be determined to do,decide to do。题中pursue表示坚持不懈地追求,如:She pursued the study of English for five years.
4. to participate in social practice
本句意为:对学生而言,有必要深入社会实践,从而学到课堂上学不到的东西。 深入 事实上是指学生要参与社会实践,因此确切译法是to participate, 社会实践 可译成social practice或social activity。
5. has implemented a series of reforms
本句意为:为了提高国有企业的竞争力,政府已经实行了一系列改革,其中一项是裁员。这里大家要记住 国有企业 的表达,而 外资企业 应译为 oversea-funded enterprise或foreign-based company。 实行 可选用implement,carry out,由于是 一系列 改革,因此reform要用复数形式。另外 已经 暗示句子应该用完成时态。
英语四级翻译练习出境游
2014年6月英语四级翻译练习汉字体系国际研讨班
英语四级改革后段落翻译练习6
2014年6月英语四级翻译练习中医
2014年6月英语四级翻译练习筷子
英语四级翻译备考词汇中国传统文化
大学英语四级翻译练习科学和自然
2014年6月英语四级翻译练习大熊猫
2014年6月英语四级翻译练习工作中的偏见
2014年6月英语四级翻译练习民主的思索
2014年6月英语四级翻译练习旅游赤字
2014年6月英语四级翻译练习杭州
英语四级段落翻译常用词汇经济词汇
大学英语四级翻译练习现代化建设
2014年6月英语四级翻译练习压岁钱
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
2014年6月英语四级翻译练习四合院
2014年6月英语四级翻译练习扇子的历史
2014年6月英语四级翻译练习中国园林
2014年6月英语四级翻译练习清明节
2014年6月英语四级翻译练习信用卡
英语四级翻译备考中文高频成语翻译4
2014年6月英语四级翻译练习元宵节
大学英语四级翻译练习中国的茶文化
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
英语四级翻译指导总理答记者问精彩语录
英语四六级翻译题型评分标准和样题解析
2014年6月英语四级翻译练习中国家庭文化
2014年6月英语四级翻译练习茶
2014年6月英语四级翻译练习中国经济活动放缓
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |