1. We need not only be under various external pressures, but also _____________ .
2. Would you _______________on Friday?
3. After the operation, _____________.
4.- Will you be going back home for the Spring Festival?
- ___________.
5. ________________in your composition.
1. to be in the face of the internal perplexities
解析:本句意为:我们不仅要承受种种外界压力,还要面对内心的困惑。这句话考查的是not only but also的结构。该结构的前后部分应该保持一致,前半部分用的是not only to,后半部分就应该是but also to。另外,前半句用了under pressure来表达承受压力,后半句最好也用一个介词短语来表达面对困惑之意,与前文相呼应。我们知道,face既可以用作动词也可以用作名词,in the case of意为 面对,面临 。其实全句有三处相对应出现的词或表达,他们是:not only to but also to;be under be in the face of;external pressures internal perplexities。英语里比较注重这种并行结构。
2. come to our evening party
解析:考查 参加 的表达。Join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club;join the Communist Party,或者用join sb表示参加到某人的活动中来。事实上,常常与party搭配的动词是come或者go。如go to a wild party,或come to a Christmas Party。 参加 的另外一些用法有:参加会议;参加某项活动;参加考试;参加礼拜;参加社会活动。
3. he is in good health/he s healthy
解析:本题看似简单,实际在考查汉英表达习惯差异问题。 他的身体很健康 是一句典型的汉语表达,然而英语里表示某人身体好的时候不用 身体 作主语,直接用 某人 作主语。如果译成his body is healthy就可谓多此一举了。 身体健康 还可以用to be in good condition。
4. Sure/ Certainly
解析:本题也是一道考查汉英表达差异的题。很多考生不假思索地译成Of course。其实,以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的考生低得多,只有在回答一些总所周知的问题或表示反语口吻时才说of course。因为of course后面隐含一句话是 当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗? 因此,of course带有挑衅的意味,语气很不友好。在使用方面,sure或certainly语气会婉转很多。同时of course not也具挑衅的意味。正常情况下的说法是certainly not。
5. I found a few mistakes
解析:few和little意为 几乎没有 ,a few和a little意为 还有一些,有几个 。但若在a few和a little加上only,意思就变了。即only a few=few,而only a little=little。如:I can have only a little more.She made only a few mistakes.因此,如果译成I found only a few mistakes,意思就恰恰相反, 你的作文我几乎没发现错误 。这道题说明在汉译英时不能完全对应汉字翻译,而要考虑英语使用习惯和词语搭配。
4月4日,全国哀悼
中国政府对海外留学生回国有何考虑?外交部回应
孩子经常眨眼也可能是病
每日一词∣劳动教育 education on the hard
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
每日一词∣雄安新区起步区 start
中国留学生成英国网红!每天更新疫情数据图,获英国卫生部点赞
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
TED:传染病是如何扩散到全球的?
国际英语资讯:Italys flattening virus curve brings Europe brief respite
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
英雄新传:武汉男孩给警察妈妈的礼物
英雄新传:你们的大爱,让这个春天与众不同
英雄新传:机场如何确保医护人员和物资顺利交接
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
英雄新传:武汉护士病愈后分享心得 主动捐献血浆并重返一线
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
每日一词∣二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会 G20 Extraordinary Leaders Summit on COVID
英雄新传:离病毒如此近!他们没有退缩
语言能改变你我眼中的色彩
每日一词∣特别国债 special treasury bonds
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
全球新冠肺炎确诊病例破百万
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
英雄新传:医护人员谢谢武汉可爱的托尼老师
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |