在翻译的过程中,你是否经常遇到这样的情况:在汉语中不同的表达,翻译成英文时,只用同一个此就够了。例如,在汉语中我们说 割麦子,切蛋糕,修(剪)指甲使用了不同的动词,而在英语中却只用一个cut。可见,在英文里cut是一个搭配能力非常强的词。在汉语中,也有一些词的搭配能力特别强,使用频率也非常高,下面就是一例:
1. 他把客人让进来。
2. 警卫不让我进去。
3. 店主让我父亲一天干16个小时活。
4. 小王让你回电话。
5. 大夫让我卧床。
6. 她让我在雨里等了两个钟头。
7. 请让一让。
8. 他是你弟弟,你该让着他点儿。
怎么样?晕菜了吧。是不是把它们都译成let呢?在汉语中,让有多种含义,而英语中的let做让解时,是allow somebody to do something,表示允许的让。
现在,大家再分析一下,这八个句子中哪些让是表示允许的意思呢?只有第二句中的让可用let。The guard did not let me in.因为这句话就是要表达不允许的含意。而其它七句中的让都要酌情分析,分别采用不同的表达方法。
例如,第一句他把客人让进来,这里的让是请的意思,所以答案应该是He invited the guest in. 或He asked the guest in.
第三句店主让我父亲一天干16个小时活。如果用let的话,就表示父亲甘受剥削,希望店主同意每天工作16个小时显然不合情理。因此,这里的让应该表达 迫使的含义。所以英语翻译成The shop-owner made my father work 16 hours a day.
第四、第五句小王让你回电话和大夫让我卧床都没有允许的意思,两句用asked,expected都行,第五句还可以说成told或advised me to stay in bed.
至于第六句,恐怕没有人愿意在雨里等两个小时,更没有人希望对方允许他等两个钟头,所以按照习惯第六句她让我在雨里等了两个钟头应该译成She kept me waiting in the rain as long as two hours.
第七句请让一让,可以简单地用Excuse me表达,也可以译成Please step aside.
第八句他是你弟弟,你该让着他点儿就更没法用let了,你可以译成:He is your brother. You ought to humor him a little.(humor在这里是迁就,迎合的意思。)
象让这样的含义丰富的汉语词举不胜举,这就要求我们在翻译时,首先要吃透汉语的含义,经过认真的思考,最后用符合习惯的英语表达自己,千万不要简单地对号入座。如:
1)让我试一下let me try.
2)让座give up ones seat to sb.
3)让位abdicate
1.表示允许的让 allow
2.让某人做某事 let
3.表示放弃的让 give up
4.使某人做谋事的让 make
4.让路的让 get out of
其他还有 yield 等
人生最大的道德陷阱
1340美元的Gucci鞋袜,神似中国大妈同款!
研究:男性长期看电视更易患肠癌
爱尔兰造出“海上不倒翁” 再也不怕翻船了(视频)
想减肥?你的另一半或许也能从中受益
低咖啡因咖啡还是含有咖啡因
朋友越少越聪明
特朗普将于今年5月之前与金正恩进行会晤
有哪些小事千万不能忽视
两分钟的简单测试或有助于发现你的孩子是否患有自闭症
单身人士希望你不要再对他/她说这些话了
星巴克店员的围裙有7种颜色,这里的秘密绝大数人都不知道
联合国评选出世界最幸福的国家,芬兰位于第一
被疯狂吐槽的“好嫁风”,你怎么看?
国务院设置组成部门26个
亚马逊要超越苹果,成全球最大市值公司?
这些食物最有益于宝宝的大脑
河南省开封市兰考县第三高级中学2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
研究发现 香味产品也会污染空气
可口可乐打破百年传统 将推出首款酒精饮料
囧研究:治愈狗狗能减缓大学生压力!
华为位居欧洲专利申请榜榜首
河南省开封市兰考县第三高级中学2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
CHINADAILY手机报两会热词榜
《公牛历险记》电影精讲(视频)
Baker's dozen?
致富的秘诀:居然和才华无关
爱尔兰造出“海上不倒翁” 再也不怕翻船了
研究发现 焦虑有助于提高记忆力
学外语最好用的方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |