1. 她不仅学习刻苦,而且很有礼貌。
2. 树下坐着的人,是我见过的最高大的人之一。
3. 只是过了一年,我就开始看到我工作的成绩。
4. 该组织没有违反规章,但是它也没有负责任地认真工作。
5. 几乎每个月都有消息报道调查中国公民中科学教育文盲问题的严重性。
6. 打算离婚的父母没有很好地培养孩子应对将要到来的危机的能力,他们也没有向孩子们作出很有必要的保证:会有人照顾你们的。
7. 虽然他聪明机智,也觉得解决这个问题很难。
8. 至于计算机化的影响,没有什么地方比银行能更清楚地看到其成果。
9. 要不是来自政府的及时投资,我们的公司不会像现在这样繁荣昌盛。
10. 只有当研究者获得充分的数据,他们才能得出一个正确的结论。
1. Not only was she a hard worker, but she was also very polite.
2. Under a tree was sitting one of the biggest men I had ever seen.
3. Only after a year did I begin to see the results of my work.
4. The organization had broken no rules, but neither had it acted responsibly.
5. Hardly a month goes by without word of another survey revealing new depths of scientific illiteracy among Chinese
citizens.
6. Parents planning to divorce do not sufficiently prepare their children for the coming crisis, nor do they provide them
with the necessary assurances that they will be cared for in the aftermath.
7. Clever and resourceful though he was, he found more than a little difficulty solving the problem.
8. As for the influence of computerization, nowhere have we seen the results more clearly than in the bank.
9. Had it not been for the timely investment from the government, our company would not be thriving as it is.
10. Only when the researchers have obtained sufficient data can they come to a sound conclusion.
五大英伦文化:美国人直呼大爱
出游新模式“高铁旅游”
熊孩子黑进父母手机 no自动改为hell yes
付不起MBA学费那就众筹吧
反手摸肚脐已经out了,炫身材新招——"反手夹手机"
抗战阅兵:海量先进武器首秀
加班1小时中风风险增加10%
沙特计划借美国投资加快经济多元化
MTV大奖揭晓 泰勒·斯威夫特夺4项大奖称霸
申根签证须录生物识别数据
揭秘9.3大阅兵背后的故事
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过
山西立法保护女性“更年期权利”
人类是谷歌无人驾驶汽车的天敌
一票难求的卷福版哈姆雷特 各大外媒怎么说
英仕曼集团中国区主席李亦非去向成谜
新兴市场开始分化
英国3岁小毛驴以为自己是狗 爱遛弯、爱抱抱、爱看网球
我国将推进“分级诊疗制度”
莫斯科获评世界最不友好城市
抗战胜利70周年“纪念币”发行
围观歪果仁如何吐槽快递慢
习近平主席宣布中国将裁军30万
假如你是英女王,你可以······
“活佛转世制度”认定
渤海租赁收购爱尔兰飞机租赁公司
《民族区域自治制度在西藏的成功实践》白皮书
应用推乘车攻略避拥挤车厢
东京奥运会徽弃用网友来支招
国防部披露裁军细节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |