四级考试改革后,翻译题型为段落汉译英,让不少同学大呼太难。经过一段时间的复习,想必大家对该题型都有所了解了,为了帮助大家尽量多拿分,在线为同学们收集了四级翻译题型的评分标准及样题解析,帮助同学们更好的了解翻译题型。
下面就给大家介绍下英语四六级翻译的评分原标准。
翻译题型描述
翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。
翻译评分标准
本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:
档次 评 分 标 准
13-15分 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4-6分 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1-3分 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分 未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
样卷翻译赏析
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
四级样卷翻译
剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸 有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
微软斥资85亿美元收购Skype
体坛英语资讯:Reports: Big fine for Dembele after late arrival at Barca training
跨界歌神?奥巴马单曲MV登上美国公告牌热歌榜单
女生如何鉴定男友是否是花花公子
体坛英语资讯:Guangdong, Liaoning extend winning streaks in CBA
能自己拨打报警电话的屋子
国内英语资讯:Senegal hopes to further advance cooperation with China: president
每晚睡7小时 能有效防止大脑早衰
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
工作经验对于跳槽的意义
法国计划严厉打击非法游行抗议活动
体坛英语资讯:Inter Milan fail to reach Champions League last 16
国际英语资讯:U.S. pullout from Syria must be planned carefully: Erdogan
研究:受教育程度高的人显得更年轻
2018年中国票房突破600亿!“好成绩”背后也有忧
国际英语资讯:UN envoy leaves Yemen after talks with rebels to push on peace process
最潮的衬衣穿着方法
教你几招如何搞定专横的老板
体坛英语资讯:Chinas Wang retains 200m im title, two world records renewed at Short-course Hangzhou worl
国内英语资讯:CPC leadership hears work reports
双语笑话:研究生班和本科生的区别
美国发明新仪器 有助人类与海豚对话
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
国内英语资讯:Chinese FM makes proposals to implement results from FOCAC Beijing Summit
国际英语资讯:Australias low fuel reserve jeopardizes international reputation: energy department
健康提示:固定睡姿也能让你生病
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
特朗普总统将就边境问题对全国发表讲话
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |