请将下面这段话翻译成英文:
熬夜
守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。
年夜饭
春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起必须的宴会。除夕宴会上吃的食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃年糕,因为作为一个同音字,年糕意味着步步高升。在北方,年夜饭的传统饭是饺子或像月牙儿形的汤圆。
参考答案:
Staying up late
Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Years arrival。
New Year Feast
Spring Festival is a time for family reunion. The New Years Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Even banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat niangao because as a homophone, niangao means higher and higher every year. In the north, a traditional dish for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon.
国际英语资讯:4 Chinese tourists injured after bus overturns in Chiang Mai, Thailand
国内英语资讯:Senior military official calls for support of strengthening and revitalizing armed forces
体坛英语资讯:Yuya Osako double leads Japan to edge Turkmenistan in Asian Cup
国内英语资讯:China firmly opposes mercenary activities in Africa, says Chinese envoy
体坛英语资讯:Messi scores 400th league goal to help Barca reach halfway point
国内英语资讯:China pushing for strict, law-based implementation of special pardons
The Inspiring Stories 激励人心的故事
国内英语资讯:Direct flight launched between Chinas Macao, Philippines Cebu
体坛英语资讯:Iran beat Canada 3-0 in FIVB competition
体坛英语资讯:S. African striker Ndlovu vows to help Zhejiang Greentown promote to Chinese Super League
体坛英语资讯:Italy secure a spot of last-16 in FIFA Womens World Cup
每日阅读的6大好处
国际英语资讯:Trump says to nominate David Bernhardt as U.S. secretary of interior
看了这么多年春晚,这些关于春晚的冷知识你知道吗?
国际英语资讯:Feature: Chinese New Year casts fantastic lights on Serbian capital
体坛英语资讯:PSG to face Nimes in 2019-20 Ligue 1 opening round
细数外国文学作品中的猪 哪一只最让你难忘?
国内英语资讯:Chinas winter tourism attracts nearly 200 mln tourists in 2017-2018 season
国际英语资讯:Yemeni warring factions meet over Hodeidah withdrawal for 2nd day
今年春节,要这样发表情包!
体坛英语资讯:Sui/Han have good chance of Olympic gold, says choreographer Lori Nichol
国际英语资讯:Brunei Sultan greets Chinese people for Chinese Lunar New Year
体坛英语资讯:Analysis: Why Bayern is going beyond its borders for Hudson-Odoi
国际英语资讯:Yemen Houthis claim launch of fresh bomb-laden drone attack on Saudi Jizan airport
体坛英语资讯:Gabriel Barbosa joins Flamengo on loan
国内英语资讯:Commentary: China, U.S. should jointly expand consensus, narrow differences
国际英语资讯:Britain witnesses hottest day of this year on Saturday
国际英语资讯:Nigeria records 41,000 cancer-related deaths in 2018: WHO
体坛英语资讯:Real Madrid Cup win lifts pressure on Solari
国内英语资讯:Across China: Migrant workers find easier way home at Spring Festival
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |