请将下面这段话翻译成英文:
1.他花了4年时间策划这出精心设计的闹剧,只是想证明评论家们有时并不了解他们所谈论的事情。
2.警察花了将近一个小时才使车辆又开起来。
3.我忽然想起我们应该立即采取行动。
4.他们有着不同的观点是很正常的。
5.有时,这种图画与墙壁上的刻痕共存,它们之间可能有一定的联系。
参考答案:
1.It took him four years to stage this elaborate joke simply to prove that critics do not always know what they are talking about.
2.It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again.
3.It struck me that we ought to take action at once.
4.It is natural that they should have different views.
5.It is possible that there is a definite relation between these paintings and the markings that sometimes accompany them.
SAT阅读试题举例
复杂的SAT阅读的句式结构难住了多数考生
SAT阅读长难句学习要点
SAT阅读资料:Dopaminergic mind hypothesis
SAT阅读全面解析
实例解析SAT阅读逻辑题之假设
SAT阅读试题是如何得分的?
专家解析SAT阅读中假设题的解题思路
SAT阅读技巧 单词和句子的关系
SAT阅读题练习 12月15日
SAT阅读中的Racial Issues 美国种族问题
专家详解SAT阅读策略 助你突破阅读难题
如何学习SAT阅读长难句
跟专家学习SAT阅读长难句
SAT阅读做题经验分享
SAT阅读材料:A Brief History of Western Music
SAT阅读题型解析及阅读方法简介
SAT阅读句子填空题解题指导
帮你分析SAT阅读常见问题及解决方案
SAT阅读部分简介
SAT阅读技巧 多做练习培养语感
SAT阅读高分宝典 词汇部分
SAT阅读材料:Trauma Teddies
SAT阅读素材 unsolved math problems
SAT阅读的题材问题解析
SAT阅读长难句解析
如何正确理解SAT阅读长难句
SAT阅读应该遵循的基本原则
初三和高一的学生如何备考SAT阅读?
专家解读如何构建SAT阅读思维 攻克阅读难题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |