请将下面这段话翻译成英文:
我感到确信的惟一坚实的科学真理是,我们对自然界知之甚少。的确,我将此看作是过去100年里生物学的主要发现。如果我们中有人告诉18世纪启蒙运动的先哲们,我们知道的如此之少,前面的路是多么的迷茫,那一定令他们甚感诧异。20世纪科学对人类智慧最重要的贡献就是使我们突然面对我们的无知,且如此之深广。早此时候,我们要么假装明白事物的运作方式,要么忽略这一问题,要么干脆就杜撰一些所谓的事实来添补空白。既然我们已开始认真的探索,我们隐约看到了问题如此之大,答案又是多么得遥不可及。如果你完全无知,那么无知本身倒不是件很坏的事情。难的是详细地了解无知这一事实,发现那些无知的地方和不那么无知的地方。
参考答案:
The only solid pieces of scientific truth about which Ⅰ feel totally confident is that we are profoundly ignorant about nature. Indeed, I regard this as the major discovery of the past hundred years of biology. It would have amazed the brightest minds of the 18th century Enlightenment to be told by any of us how little we know and how bewildering seems the way ahead. It is this sudden confrontation with the depth and scope of ignorance that represents the most significant contribution of the 20th century science to the human intellect. In earlier times, we either pretended to understand how things worked or ignored the problem, or simply made up stories to fill the gaps. Now that we have begun exploring in earnest, we are getting glimpses of how huge the questions are, and how far from being answered. It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the worst spots and here and there the not-so-had spots.
基础英语轻松学【30】打击瞌睡虫,美国人有一套
基础英语轻松学【9】美丽因为优酸乳
浅谈倒装句
基础英语轻松学【13】丘比特之恋(2)
浅谈非谓语动词时态
浅谈将来进行时(二)
现在分词与不定式
基础英语轻松学【1】童话英语(1)
基础英语轻松学【15】喝出健康来
浅谈名词
英语语法精讲(1)
强调句结构
基础英语轻松学【5】杀价绝技大公开!
基础英语轻松学【2】童话英语(2)
基础英语轻松学【8】天人和一的境界——瑜珈
平行结构详解
基础英语轻松学【19】站在剪刀的边缘
基础英语轻松学【14】用嫉妒测试你的爱情
浅谈倒装句(五)
透彻讲解倒装
基础英语轻松学【21】阵阵花香,帮你疗伤
《基础英语天天学》(2)
不定式用法
浅谈倒装句(三)
基础英语轻松学【11】情人节的由来
基本句式
基础英语轻松学【31】愚人节特别提示:见到钞票也不能捡
并列连词和并列结构
基础英语轻松学【3】童话英语(3)
感叹句结构
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |