请将下面这段话翻译成英文:
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。
Im learning to do that a lot in this life, to let go.
大家是不是觉得很奇怪,明明汉语里倾向于过去式尝试过,但英文翻译过来就是Im learning to do。可以留意下这种翻译方式,不过如果大家在考试时遇到这种情况,还是翻译成过去式比较好(如果你的翻译水平没有达到炉火纯青的地步的话,呵呵),因为阅卷老师也不是那种翻译大牛哦~
放手:to let go
虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。
It doesnt help to hang on to the hurt or judgment. It doesnt work to blame or criticize. Those approaches only serve to keep you stuck.
这里两个英文句子都用了形式主语it来代替前面提到过的放手,不繁琐,而且适合散文的风格。汉语只要语义衔接,可一直逗号下去,但英文,只要是结构完整,只能用句号或相应的标点哦。
减轻伤痛:to help to hang on to the hurt
被生活所困:keep sb stuck
然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。
But compassion is freeing. It uplifts both you and the person you are sharing it with.
释放直接用了freeing,很简单,但很舒服。第二句话汉语读起来很绕,但英语翻译出来是不是让你一下子就茅塞顿开?这就是英语的魅力~
当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。
When you act with compassion, you are living from your highest potential and connecting with your greatest self.
看上句翻译,富有同情心直接是compassion,这句里的富有同情心就变换了一下方式,act with compassion,翻译一直重复是没有美感的,有时候需要我们留意一下细节。
你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
The more you can do that, the better youll feel in this life.
这句翻译很简单,就是用了the more...the better句型。
疯狂口语要素精选 13
巧用“插入语”争取思考的时间
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
新东方英语口语开口篇:描述物体(1)
疯狂口语要素精选 7
实用英语:如何用英语砍价
地道口语:如何用英语聊电影
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
实用口语: Nicole's Close Election
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
英语国际音标发音视频:海伦英语音标[ai]的发音
英语口语-各种各样的问题
实用口语:英文“心”意知多少
实用英语口语:英语中各种各样的“钱”
实用口语:如何表达和人“竞争”?
奥运会实用英语口语200句: 我经常用互联网学英语
看2012年放假安排:学节日英语对话
2011年实用口语练习:当死神来临
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
地道口语:用21句表达沮丧
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
实用盘点:赞美他人时必备口语
实用口语:关于兔子的英语口语
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |