请将下面这段话翻译成英文:
我是个翻译实践者,不是纯理论家,在此无意提出似乎放之四海而皆准的抽象理论,而意在对自己多年的翻译(尤其是诗译)经验做一些总结,从中归纳出几要几不要,作为也许只适用于我自己的个人理论或主张。
我所谓准确大略相当于严复的信。严夫子说:求其信而大难矣。我说:信则万事毕矣。准确有很多方面的含义。首先是意义的准确,这似乎无庸赘言。但是,诗与散文不同,它的内容与形式是有机地统一的,换句话说,即诗的意义至少部分是体现在形式之中的。所以,翻译散文可以得意而忘言,译诗则不可以。
参考答案:
I am a translation practicer,not a pure theorist.Therefore,what I am intending to put forward here is not any abstract theory that seems to be universally true,but a summary of my years of translation experience,especially that of poetry transaltion,in the from of Dos and Donts,as personal theory or principle applied perhaps only to me myself.
AccuracyI have mentioned roughly equals to faithfulnessadvocated by Yan Fu.Master Yan once said,Faithfulness is hard enough to attain,while,to me,faithfulness is everything.Accuracy has more than one.implications.First of all,its needless to say that it implies the exactness of meaning.Yet,poetry is different from prose in that the content and form of poetry are organically integrated.In other words,the meaning of poetry is partly conveyed through its original form at least.Therefore,we may focus on the meaning ignoring the exact words used when translating prose,but it is not the case when translating poems.
1.我是个翻译实践者,不是纯理论家
分析:
翻译实践者 translation practicer和translation practitioner均可。
纯理论家 pure theorist和doctrinaire均可。
2.严夫子说:求其信而大难矣。我说:信则万事毕矣。
分析:
严夫子Master Yan
信则万事毕 faithfulness is everything。
基于网络资源的大学生英语写作能力培养模...
词汇复习应语境化
基于元认知的英语写作教学
初中英语教育向高中英语教育过渡问题的研...
做好Student’s Daily Presentation这道“...
新课标理念下英语教师的科学人文精神
概念图在初中英语阅读教学中的运用
关于高效率英语课堂教学的思考——以一堂...
开学第一堂课:点睛之作
在动态课堂中历练应变能力
拓展语言学习空间 培养双语思维能力——利...
短文改错训练法
如何提高英语阅读理解能力
英语写作教学中文化背景知识的输入
外研社2010年“高等学校英语教师教育与发...
阅读Teens英文报刊,培养英语阅读能力
浅论英文报刊阅读与学生阅读能力的提高
精心设计任务 有效实施交际法
语法复习策略小议
高中英语课堂引导学生提问的策略探究
巧用“替代法” 提升作文语言质量
英语报刊阅读教学模式初探
商务英语写作教学中的教师反馈
外研社2010年暑期“外语教学中的行动研究...
高中英语写作教学中语言输入的有效性
句型应用生活化让英语教学更有实效
外研社2010暑期“外语教学与研究中的统计...
论网络交流工具与体验式英语写作教学
基于“输入”与“输出”理论的报刊教学设...
如何教授创意性写作?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |