请将下面这段话翻译成英文:
在中国,笔、墨、纸、砚(ink slab),就是人们所说的文房四宝,在中华文明的传承中起了重要作用。文房四宝不仅有实用价值,它们本身也是供人观赏的艺术品,并逐步成为收藏品。文房四宝品类繁多,丰富多彩,选材制作不断趋于完善、精美,历代都有名品、名匠产生,成为一种深厚的文化积淀。在当今时代,使用笔、墨、纸、砚进行学习、写作的人越来越少了,但是,在中国的书法、绘画、收藏以及修身养性活动中,它们仍起着不可替代的作用。
参考答案:
In China, four treasures of the study refers to writing brush, ink stick, paper and ink slab, playing an important role in passing on Chinese civilization. They not only have their value of practical use, but also become the works of art for appreciation and collection. There is a large variety of these four treasures. Selecting of materials and making process have become increasingly delicate and perfect. Each dynasty of Chinese history saw famous craftsmen appear and works produced, which is a profound process of cultural accumulation.In contemporary times, four treasures of the study have been increasingly rarely used for study or writhing, but they are still playing an irreplaceable role in the field of Chinese calligraphy, painting, collection and in the activities of cultivating ones mind.
2013年6月四级听力模拟练习之1
2013年6月四级听力模拟练习之5
2013年6月四级听力模拟练习之3
2013年12月英语四级听力真题答案
2014年12月英语四级考试听力备考笔记(12)
2014年12月英语四级考试听力备考笔记(14)
2013年12月英语四级听力解析
2013年6月四级听力模拟练习之7
2013年6月大学英语四级听力考试模拟试题8
2010年6月大学英语四级听力考试模拟试题3
2013年6月大学英语四级考试听力预测试题2
2013年12月英语四级考试听力备考笔记15
2013年12月英语四级考试听力备考笔记10
2013年12月英语四级听写材料选择黄金法则
2013年12月英语四级考试听力的答案满分版
2013年6月大学英语四级听力考试模拟试题1
2014年12月英语四级考试听力备考笔记(8)
英语四级听力训练办法是横竖结合精听训练
2013年6月大学英语四级听力考试模拟试题2
2014年12月英语四级考试听力备考笔记(2)
英语四级听力备考的训练方案
2013年6月大学英语四级听力必考的26个短语
寒假期间提高英语四级考试听力的5大妙招
2013年6月大学英语四级考试听力讲义精选
2013年6月英语四级考试命题剖析和指导听力理解
2013年12月英语四级听力全攻略
2013年6月四级听力模拟练习之4
名师考前冲刺指导英语四级听力的完美训练方案
2013年6月英语四级必过的两大支柱
四级听力考试的复习指导
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |