请将下面这段话翻译成英文:
在中国,笔、墨、纸、砚(ink slab),就是人们所说的文房四宝,在中华文明的传承中起了重要作用。文房四宝不仅有实用价值,它们本身也是供人观赏的艺术品,并逐步成为收藏品。文房四宝品类繁多,丰富多彩,选材制作不断趋于完善、精美,历代都有名品、名匠产生,成为一种深厚的文化积淀。在当今时代,使用笔、墨、纸、砚进行学习、写作的人越来越少了,但是,在中国的书法、绘画、收藏以及修身养性活动中,它们仍起着不可替代的作用。
参考答案:
In China, four treasures of the study refers to writing brush, ink stick, paper and ink slab, playing an important role in passing on Chinese civilization. They not only have their value of practical use, but also become the works of art for appreciation and collection. There is a large variety of these four treasures. Selecting of materials and making process have become increasingly delicate and perfect. Each dynasty of Chinese history saw famous craftsmen appear and works produced, which is a profound process of cultural accumulation.In contemporary times, four treasures of the study have been increasingly rarely used for study or writhing, but they are still playing an irreplaceable role in the field of Chinese calligraphy, painting, collection and in the activities of cultivating ones mind.
为什么我开着一辆旧车
英语名词介绍:Spin-Off & Split-Off
一只在巴黎的美国猫
童年的回忆——《鼹鼠的故事》
时尚雷母嘎嘎的成名作:狗仔队
情人眼里出西施,妈妈眼里出诗人
恶作剧竟让他一举成名
论饮食与情绪变化的微妙关系
我的自行车日记:不一样的精彩
猪笼草:一种心胸宽广的“肉食”植物
两年前的秋千,两年后的拥抱
这十大坏习惯,可能会破坏你的心脏健康
这个电话来自15年后
你是旅行者还是旅游者?
幸好,我还有另外一个家
罗伊弗雷:敏锐得可怕的听觉
误认的身份,令人感动的“事实”
半夜,房间角落里的声响
去掉八月August, Let us Get Rid of It
科学揭秘“暴风雨前的宁静”
上帝给我的50“高龄”的厚礼
时间与耐心的力量,不可估量的强大力
难以说出口的再见
爱,值得我们享受,更值得用心经营
白灵熊:精灵之熊
地盘之争:两狗之间的战争
成人多动症:你该怎样提高注意力
不一样的磁带,不一样的陪伴
早餐的脂肪含量高更有益健康?
“胖子”明星脸的成名记
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |