请将下面这段话翻译成英文:
1936年竺可桢授命出任浙江大学校长。在此之前,他已经是一位声名卓著的自然科学家了。从1936年到1949年,竺可桢当了十三年大学校长。在连绵不断的战争、学运的夹缝中,在极为恶劣的环境下,他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,居然将这所他接手时只有三个学院、十六个系的大学办成了拥有七个学院、二十七个学系全国最完整的两所大学之一。
参考答案:
In 1936,Zhu Kezhen was appointed as the principal of Zhejiang University.Even before then,he had been a famous natural scientist.From 1936 to 1949,Zhu Kezhen worked as the university principal for 13 years.In the extremely hostile environment filled with converging attacks by continuous wars and various university affairs,being homeless and miserable,he trudged 5,000 li and drifted from place to place through 5 provinces,with the university location being changed 5 times.He actually developed the university into one of the nations two most integrated universities composed of 7 schools and 27 departments,compared with only 3 schools and 16 departments when he took it over.
他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,
分析:
颠沛流离:drifted from place to place,这个词还有另外一层意思就是无家可归,生活痛苦,为了意思表达的全面,将homeless and miserable以分词形式作伴随状语译出,可以表达这是一种持续的状态。
英语标准美文100
心灵鸡汤:AIDS患者:给我穿红色衣服
英语美文欣赏:通往幸福的阶梯
英语短篇美文欣赏:黄昏之美(带翻译)
心灵鸡汤:成长的树根
双语散文:不,我爱的人是你!
真假朋友测试:你身边有几个这样的好朋友?
英文诗歌欣赏:飞鸟集(3)
心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信
英语美文欣赏:家=爸爸妈妈
双语散文:假如给你一支笔
英语美文欣赏:茶马古道
双语美文:如果我今天死去
双语散文:有感于青春常在
英语美文30篇系列之14
双语散文:I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉
情人节英文诗背诵:你是我整个世界
英语美文欣赏:片刻的欢乐
英语美文欣赏:Mother & Child 妈妈与孩子
英语阅读:Today I Saw a Butterfly
趣味英语小故事:Shave Me First
双语散文:大学第一课
2012年情人节英文诗歌集锦
英文短篇小说欣赏:A Goodbye Kiss
双语散文:一种特别的思绪
浪漫英文情书精选:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩
爱是一根线
英语名篇名段背诵精华18
美文欣赏:给予爱的心伤痕累累却美丽
英语名篇名段背诵精华46
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |