请将下面这段话翻译成英文:
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。
Im learning to do that a lot in this life, to let go.
大家是不是觉得很奇怪,明明汉语里倾向于过去式尝试过,但英文翻译过来就是Im learning to do。可以留意下这种翻译方式,不过如果大家在考试时遇到这种情况,还是翻译成过去式比较好(如果你的翻译水平没有达到炉火纯青的地步的话,呵呵),因为阅卷老师也不是那种翻译大牛哦~
放手:to let go
虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。
It doesnt help to hang on to the hurt or judgment. It doesnt work to blame or criticize. Those approaches only serve to keep you stuck.
这里两个英文句子都用了形式主语it来代替前面提到过的放手,不繁琐,而且适合散文的风格。汉语只要语义衔接,可一直逗号下去,但英文,只要是结构完整,只能用句号或相应的标点哦。
减轻伤痛:to help to hang on to the hurt
被生活所困:keep sb stuck
然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。
But compassion is freeing. It uplifts both you and the person you are sharing it with.
释放直接用了freeing,很简单,但很舒服。第二句话汉语读起来很绕,但英语翻译出来是不是让你一下子就茅塞顿开?这就是英语的魅力~
当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。
When you act with compassion, you are living from your highest potential and connecting with your greatest self.
看上句翻译,富有同情心直接是compassion,这句里的富有同情心就变换了一下方式,act with compassion,翻译一直重复是没有美感的,有时候需要我们留意一下细节。
你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
The more you can do that, the better youll feel in this life.
这句翻译很简单,就是用了the more...the better句型。
职场英语:“封闭”在英语中的各种说法
职场英语:简单几句礼貌结束通话
职场英语:逛社交网不工作,“社交不工作”用英语怎么说
职场英语:什么是“午间危机”
职场英语口语:毛衣好看而且和裤子很配
职场英语口语:我真希望我没有去迪士尼
职场英语口语:人生并不总是康庄大道
职场英语:办公室避免老板“桌怒”desk rage
职场英语口语:精彩的小区业主派对
职场英语:“公司”词汇知多少
职场英语口语:你为什么总是那么指责我啊
职场英语口语:我最喜欢的还是流行歌曲
职场英语口语:魅力十足的京剧表演
职场英语口语:无处不在的职业倦怠
职场英语口语:我再也不想看那种电影了
职场英语口语:我还是不习惯吃面食
职场英语口语:我不喜欢看戏
职场英语口语:我真希望自己当时没那么做
职场英语口语:你最喜欢哪个季节
职场英语:会议精神紊乱症 Meeting Affective Disorder
职场英语:老板口中不靠谱的“职业虚景”
职场英语:你具备“灰色技能”吗
职场英语口语:以后可一定要小心一点啊
职场英语口语:你在开什么玩笑
职场英语口语:我根本抵挡不住美食的诱惑
职场英语口语:年轻人当然要承担责任
职场英语:你是职场“掏空族”吗?
职场英语:你是“BMW族”吗?
外企必备口语:营销计划(相关问题)
职场英语:自由职业者都是“开领工人”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |