今天的翻译题是:
1.It is high time that ___________.
2.Here we use the same powder for making cookies ________.
答案解析:
1.答案:the president was accused of never fulfilling his promise//the president be accused of never fulfilling his promise
详解:
考查虚拟语气:在it isthat句型当中,谓语动词要用虚拟语气表示,谓语动词的时态用一般过去时或用(should)+动词原形。表示(早)该做的时候了。
考查四级重点词组:指控的英文有accuse sb.of和charge sb.with两种表达。两者虽然意思相近,但有所区别。此处特别需要提示的是charged with中的with后常接某种具体的罪名,故在本题中选择accuseof结构。
考查固定搭配:履行承诺译为fulfill ones promise。
考查被动语态:从句当中总统是指控的动作承受者,需用被动结构。
2.答案:as is used for making Zongzi in rural areas
详解:
考查定语从句:此处是as引导的定语从句,sameas是固定搭配,表示同一样。
考查固定搭配:用于的表达为be used for。
考查短语:在农村的表达是in rural areas或in the countryside。
“福娃”为什么是Fuwa
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
英国首相梅喊话苏格兰:独立什么的别想了!
Sitting duck
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
Part of the juggle?
“否定”的翻译(2)
博科娃总干事2016年世界哲学日致辞
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
原来男性也会被女性虐待
Last laugh?
不仅中国出奇葩英文翻译 韩国的简直更逗比
“否定”的翻译(1)
汉语中的排比翻译
Under the thumb?
水果姐凯蒂•佩里全裸出镜 呼吁粉丝为大选投票
He did himself few favors?
Plagiarism and Chinese students (pt 1)
关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释》
Fine tuning?
Red rag?
By jingo, they're mad![1]
Want to decompress?
Answer the bell?
奥巴马大出风头 民主党东山再起
永远都不该喝的饮料
汉语成语英译技巧
Whistling in the dark?
Special interest money?
博科娃总干事2016年国际宽容日致辞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |