在各个英语学习论坛上,我经常看到有网友自己翻译一句话,然后请其他网友评判一下,看看译文是否通顺。这些译文,我大致看了看,总的感觉是:符合英语语法规则,但中国味太重。下面我举两个小例子,请各位看看什么是中国味,以及我们在英语四级考试中应当如何避免这种中国味。
有一个网友,将我们经理点头表示同意这句话翻译为下面第一行。这样翻译,显然是受汉语的影响,汉语中有点头,英语中就有nod,汉语中有表示,英语中就有express,等等,汉语有什么,英语也有什么,一一对应,成双成对,这是最典型的一种中国味。其实nod既可以当作不及物动词,意思是点头,也可以当作及物动词,意思是点头表示,因此,没有中国味的英语译文应当是下面第二行。
①Our manager nodded to express his approval.
②Our manager nodded approval.
我在初学英语时,也经常犯这样的错误,我的解决方法是:在翻译一个句子之后,把这个句子的主要动词找出来,如果是很常用、很熟悉的动词,比如come、go、have、take等,那就算了,如果是不常用、不熟悉的动词,比如nod,我就查一下《英汉词典》,看看nod在词典例句中的用法,与我自己的用法是否一致,如果一致,说明我的用法是正确的,如果不一致,我就仿照词典例句的用法,将我的句子改正过来。这种方法,虽然当时要花费一点时间,但对今后正确使用英语,是有很大帮助的。
还有一个网友,将新郎新娘给他们的父母鞠躬这句话翻译为下面第一句。这句译文,如果不仔细琢磨,是看不出毛病的,它的毛病就是:在汉语中,我们习惯先说新郎,后说新娘,但在英语中,顺序正好相反,应当先说bride,后说bridegroom,因此第一句应当改写为第二句。按照汉语顺序排列英语单词,是另外一种常见的中国味,类似的情况还有很多,比如东西、南北、老少、新旧等,在英语中应当改成西东、北南、少老、旧新等。
①Bridegroom and bride bowed to their parents.
②Bride and bridegroom bowed to their parents.
对于这种小毛病,我没有什么特别好的解决方法,我看只有多读书,特别是读一些介绍英语小常识、小典故的书,以增加自己对英语各方面知识的了解。
国际英语资讯:China willing to negotiate FTA with Mexico, says ambassador
联合国宣布哥伦比亚冲突正式结束
国内英语资讯:China, Jamaica pledge to enhance cooperation
土耳其:军方对叙利亚库尔德人予以还击
国际英语资讯:Fiji to invest in casino
国内英语资讯:Chinese VP to attend second Paris Peace Forum
马蒂斯就阿富汗战略与北约盟友磋商
在中国推翻苹果后,OPPO放眼全球市场
国际英语资讯:Hundreds of thousands of civilians at risk in Syria amid ongoing violence: UN
国际英语资讯:Chinese embassy makes donation to help disabled children in Mongolia
国内英语资讯:Symposium held to mark 70th anniversary of aviation companies uprising
The Ideal Career 理想的职业
打扫卫生 Cleaning Day
国内英语资讯:Chinese vice premier hails cooperation between Chinese, Namibian medical workers
美即将收紧六国签证发放
国际英语资讯:Spanish forest fire burns over 8,400 hectares in and around national park
国际英语资讯:Frances Macron to address joint session of parliament on July 3
国际英语资讯:28 injured in Arkansas shooting
众议院通过打击非法移民的议案
国际英语资讯:German federal parliament says yes to same-sex marriage
国际英语资讯:DPRK says Japans law amendment on organized crime aimed at reviving militarism
国际英语资讯:DPRK says to give death penalty to those involved in assassination plot
国内英语资讯:China to conduct 7th census in 2020
爱国主义教育 Education in Patriotism
EQ的重要性 The Importance of EQ
国际英语资讯:UNDP, listed industrial zone sign deal on enhancing economic, social impact of SEZs in Cambo
国际英语资讯:Rwandan president welcomes China import expo
国际英语资讯:Greece returns to normality with solid steps, targets fair growth: PM
国际英语资讯:U.S. travel ban goes into effect after court approval
国内英语资讯:Xi stresses building world-class air force
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |