下面是2014年英语四级翻译新题型练习:徐霞客,请考生多多练习。
翻译试题:
请将下面这段话翻译成英文:
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不是很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚。
参考译文:
During his life time,Xu Xiake had visited sixteen provinces,leaving his footprints in nearly every corner of our country.He neither used books as the single guide for his travel,nor did he accept conclusions given by books without thinking.As a result,he finally discovered considerable inaccuracies occurring in the geographical notes written by predecessors.In order to get a detailed and truthful picture of the places he visited,he rarely traveled by cart or boat,but almost all on foot.
考点分析:
1.徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。
分析:
遍及:in nearly every corner of
1. 他发现前人研究的地理的记载有许多不是很可靠的地方。
不是很可靠的地方也就是不准确的地方,故用inaccuracies。
记一次辩论会
二十年后回故乡
国际英语资讯:Europe infections near 900,000, France extends lockdown
二十年后回故乡
国际英语资讯:White House says Trump not firing Fauci
二十年后回故乡
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
国际英语资讯:ASEAN holds special summit on response to COVID-19 pandemic
二十年后回故乡
每日一词∣安全生产 workplace safety
二十年后回故乡
父母的爱
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
父母的爱
开卷有益
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国内英语资讯:Top political advisor highlights overcoming COVID-19 challenges in poverty relief
国际英语资讯:Italys COVID-19 death toll exceeds 20,000, minor breaches to lockdown over Easter
二十年后回故乡
记一次别开生面的辩论会
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |