下面是2014年英语四级翻译新题型练习:景点介绍,请考生多多练习。
翻译试题:
请将下面这段话翻译成英文:
杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周边景点花上两天较为合适。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。
参考译文:
Hangzhou,one of Chinas six ancient capital cities, has a history of more than 2,000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of cultural traditions. Besides many poems and inscriptions by men of letters through the dynasties,it also boasts local delicacies and pretty handicrafts. Generally speaking,a two-day tour of West Lake and scenic spots around it is advisable for a tourist. As a tourist, you will find it a pleasant and culturally rewarding trip to Hangzhou.
考点分析:
不仅有历代文人墨客的题咏,
分析:
文人墨客,泛指文人,可以理解为作家。英文有men of letters与之对应。题咏指为歌咏或纪念某一景物,书画或某一事件而题写的诗词。故译为Besides many poem sand inscriptions by men of letters through the dynasties。
我想静静:日本推出“沉默出租车”
(重庆大学版)2016届高考英语一轮复习:考点规范练6
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题13课件
礼貌的形成 The Form of Manner
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题5课件
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题4课件
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题6课件
(重庆大学版)2016届高考英语一轮复习:考点规范练1
2016届高三英语一轮复习讲义:Book 8 Unit 22
2016高考英语一轮复习:写作素养培养第4讲课件
2016高考英语一轮复习:写作素养培养第6讲课件
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题11课件
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题9课件
2016高考英语一轮复习:写作素养培养第8讲课件
自由的工作环境反而让人效率低?
(重庆大学版)2016届高考英语一轮复习:考点规范练5
谁抢走了你的工作:机器人还是全球化
(重庆大学版)2016届高考英语一轮复习:滚动测试卷4
英国首相宣布提前大选 或为脱欧扫清障碍
(重庆大学版)2016届高考英语一轮复习:考点规范练3
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题2课件
2016高考英语一轮复习:写作素养培养第12讲课件
2016高考英语一轮复习:写作素养培养第10讲课件
(重庆大学版)2016届高考英语一轮复习:滚动测试卷6
(重庆大学版)2016届高考英语一轮复习:考点规范练2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修6 unit1 period 2
2016高考英语一轮复习:写作素养培养第7讲课件
2016高考英语一轮复习:写作素养培养第2讲课件
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题10课件
2016高考英语一轮复习:语法专项突破专题3课件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |