下面是2014年英语四级翻译新题型练习:景点介绍,请考生多多练习。
翻译试题:
请将下面这段话翻译成英文:
杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周边景点花上两天较为合适。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。
参考译文:
Hangzhou,one of Chinas six ancient capital cities, has a history of more than 2,000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of cultural traditions. Besides many poems and inscriptions by men of letters through the dynasties,it also boasts local delicacies and pretty handicrafts. Generally speaking,a two-day tour of West Lake and scenic spots around it is advisable for a tourist. As a tourist, you will find it a pleasant and culturally rewarding trip to Hangzhou.
考点分析:
不仅有历代文人墨客的题咏,
分析:
文人墨客,泛指文人,可以理解为作家。英文有men of letters与之对应。题咏指为歌咏或纪念某一景物,书画或某一事件而题写的诗词。故译为Besides many poem sand inscriptions by men of letters through the dynasties。
高中阅读Two faces of Beyonce
时刻记住我们做某事的目的
高中英语阅读Inspiring trip
英语故事A Handful of Clay 一撮黏土
英语民间故事Dogedog
高中英语阅读Almost back on his feet
让美好生活触手可及的方法
艾薇儿语录双语版
教你在工作中放松大脑
萧伯纳名言精选
高中英语阅读Meteor is back
国内如何应对《变形金刚4》的疯狂吸金
《舌尖上的中国》中的饮食文化
区别bring take fetch
莎士比亚经典独白双语版
区别date day
高中阅读理解New girls on the block
小熊维尼经典语录
英语民间故事Tiger Son
区别join take part in join in
自我激励的英语名言
英语民间故事wind song
教你如何“快乐厮守到老”
英语格林童话: 三个懒汉
绿色可口可乐会比普通可口可乐好喝吗
区别agree with agree to
英语水浒故事:倒拔垂杨柳
英语故事一匹懒马Alazyhorse
高中英语阅读 Embracing life with an open heart
飞人科比经典语录双语版
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |