下面是2014年英语四级翻译新题型练习:景点介绍,请考生多多练习。
翻译试题:
请将下面这段话翻译成英文:
杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周边景点花上两天较为合适。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。
参考译文:
Hangzhou,one of Chinas six ancient capital cities, has a history of more than 2,000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of cultural traditions. Besides many poems and inscriptions by men of letters through the dynasties,it also boasts local delicacies and pretty handicrafts. Generally speaking,a two-day tour of West Lake and scenic spots around it is advisable for a tourist. As a tourist, you will find it a pleasant and culturally rewarding trip to Hangzhou.
考点分析:
不仅有历代文人墨客的题咏,
分析:
文人墨客,泛指文人,可以理解为作家。英文有men of letters与之对应。题咏指为歌咏或纪念某一景物,书画或某一事件而题写的诗词。故译为Besides many poem sand inscriptions by men of letters through the dynasties。
四年级英语下册单元同步质量检测15
六年级英语上册单元测试22
How much are these sock教案1
四年级英语下册期末模拟试卷5
四年级英语下册单元同步质量检测12
六年级英语上册单元测试21
Food导学案9
Meeting your ancestors课件1
六年级英语上册单元测试25
六年级英语上册单元测试20
四年级英语下册期末模拟试卷4
六年级英语上册单元测试26
四年级英语下册期末检测试题7
What is happiness to you课件4
四年级英语下册期末模拟试卷3
Inventors and inventions课件1
六年级英语上册单元测试9
四年级英语下册单元同步质量检测14
四年级英语下册期末模拟试卷2
Inventors and inventions课件2
四年级英语下册单元同步质量检测16
四年级英语下册单元同步质量检测10
四年级英语下册单元同步质量检测13
What is happiness to you课件3
Meeting your ancestors课件2
How much are these sock教案2
四年级英语下册单元同步质量检测1
Meeting your ancestors课件3
Food导学案1
四年级英语下册单元同步质量检测11
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |