英语四级考试的翻译之难,难在考生对语感和英语词汇运用能力的把握上。下面是2014年6月英语四级翻译新题型:秦始皇陵墓,供各位考生训练。
秦始皇陵墓坐落在 陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上第一个皇帝的最终休眠之地。它于公元前246年开始建造,工程持续了38年。 它占地面积56.25平方公里,是中国历史上最大的陵墓。
The Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang, located at the northern foot of the Lishan Mountain five kilometers east of Lintong District, Xian City, Shanxi Province, is the final resting place of the first emperor in the history of China. Its construction lasted for 38 years, commencing in 246BC. With an area of 56.25 square kilometers, its the largest mausoleum in Chinas history.
SEC主席夏皮罗将离任 留下权力真空
In Giving I Connect with Others
I've learned 我懂了
李克强不在意美大选抨击 强调互信
外套流行超大号
资讯人物:华尔街的“不倒翁”
叙利亚全国互联网中断
欧洲地产业发债量创纪录
国际投资者重返印度楼市
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
让骨髓活检不再痛苦的发明
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
I Try to Remember
北京将于2017年建成超大机场
分析:惠普能走出泥沼吗?
让生活充满爱
睁大自己的眼睛
英国将坚持紧缩至2018年
炽热的爱恋与甜蜜的喜欢
案例研究:温州的地下融资链
睿智与快乐
朝鲜火箭试射可能因大雪而延迟
德银遭前员工投诉
克里姆林宫如何“摆平”寡头?
荷香万顷
适应力的故事
台风在菲律宾造成的遇难人数不断增加
堵住跨国公司避税漏洞
追忆似水年华
没有Klout,生活更美好
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |