对不少准备英语四级考试的考生来说,四级翻译让人头疼。以下是2014年6月英语四级翻译练习:元宵节,供各位考生进行练习,希望对大家有所帮助。
【翻译练习】
与大多数中国节日一样,元宵节同样有自己的特色小吃,成为汤圆。汤圆外形圆圆的,外皮由糯米制成,内陷或甜或辣。人们都说汤圆有两个象征之意,一为农历的第一个月圆,二为家庭团聚圆满。元宵节传统习俗中还有一部分是关于猜灯谜的游戏。在过去,这些谜语大多出自于模糊的文学典故和中国古典文学之中,所以猜灯谜以前多为知识份子的领地。踩高跷,敲大鼓和舞龙狮也是元宵节主要的娱乐活动。
【词汇突破】
元宵节:the Lantern Festival
特色小吃:special food
糯米:glutinous rice
内陷:fillings
家庭团聚圆满:family unity and completeness
猜灯谜:guess riddles attached to the lanterns
文学典故:literary allusions
知识份子:educated class
踩高跷:stilt-walking
敲鼓:drumming
舞龙狮:dragon and lion dancing
【参考译文】
Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called tang yuan. These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolize both the first full moon and family utility and completeness. Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes. Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are the main entertainment forms of the Lantern Festival.
一位英语教师眼中的英国教育
英国“谢谢”应该如何表达
以社会热点激活高中英语学习
重庆209学生保送大学
传统PPP教学法与任务型教学法之比较
关于show的短语
为你而生
教授写作技巧:鼓励学生参与
中国48所大学专业排名进世界200强
日常常见的英语短口语
中学生英语第二课堂学习调查
活用英语报刊,提升阅读能力
激励人生的英语格言
大学最严考勤
狗和自己的影子
简单的五字短语
有效训练阅读策略
灰姑娘英语版剧本
例谈初中英语阅读策略的培养
无处不在的选择
大学英语话剧剧本
盘点十句常用的英语俚语
初中英语课外阅读策略的探索与实践
双语词汇教学中的主要问题和对策
中学英语报刊阅读教学模式探究——从一节...
找一个支点,托起学生腾飞的翅膀——以小...
用趣味横生的导入方法激活课堂
10句短小精悍的英语格言
小学英语互动教学模式的探索和实践
通过建立语言信息库帮助学生提高写作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |