Part Ⅳ Translation
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节是纪念古代 诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征 着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节的特制食品是一种圆形的月饼。春节是中国 的农历新年,除了常见的家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗 烹制传统食物,如铰子和年糕。
参考答案
Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness and family reunion. The special food of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chinese lunar New Years holiday. Besides the popular poultry and meat, people
cook traditional food according to regional customs, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the 1 new year cake .
难点精析
■ 1.中国的传统节庆膳食:翻译为Traditional Chinese holiday meals,其中节庆膳食直接译为holiday meals , 即可,翻译时注意中国的和传统的顺序。
2.纪念:翻译为介词短语in memory of,修饰前面的a day。
■ 3.赛龙舟:翻译为hold dragon boat races,其中hold意为举行,举行龙舟比赛即赛龙舟。
4.观赏满月:满月即fMlmoon,此处的观赏可以译为viewing,也可以用enjoying或watching表示。
5.象征着家庭团聚:象征翻译为系表结构is a symbol for,也可以用动词symbolize表示,家庭团聚翻译: 为 family reunion 即可。
美数个地方政府网站遭支持伊斯兰国黑客攻击
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
国际英语资讯:U.S., Indian leaders vow to boost trade, anti-terror cooperation
国际英语资讯:Garbage piling up Greek cities as sanitation workers protest enters 2nd week
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
体坛英语资讯:China Focus: Sports exchange blossom among BRICS countries
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
死亡来临是一种怎样的感受
国内英语资讯:Xinhua, Latvias state news agency sign news exchange, cooperation agreement
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
国际英语资讯:3 dead, 30 missing after boat sinks in Colombian reservoir
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
“笑点低”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Tirop and Rutto lead Kenyas quest for gold at London world championships
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
体坛英语资讯:The new silk route, for horses, from Rotterdam to Shanghai
成本比爱国重要,福特汽车要把工厂搬到中国
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
哥伦比亚沉船事故至少六人死亡
一周热词榜(6.17-23)
国际英语资讯:Spotlight: Egypt pacifies dispute as Sisi ratifies islands handover deal
国内英语资讯:Chinese premier calls for building of equitable, open world economy
外交天团又出新词:“长臂管辖”火了!
国内英语资讯:Chinese president meets Finnish PM on strengthening cooperation
国际英语资讯:Iraqi forces free neighborhood as battles continue in Mosuls old city
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
体坛英语资讯:Kenyan, Ethiopian, favourites in Olomouc Half Marathon race
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |