第一章 并列平行结构
英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如 and、or等,或标点符号如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句,以表达一个复杂得多层次含义。这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占了相当大的比例的.
Classroom :
1.I wanted her to know that my heart was with her,and that I thought England owed her a great debt and was going to miss her.
要 点:that my heartand that I thought为两个并列宾语从句;owed her and was going 为两个并列的谓语结构。
参考译文:我想让她知道我的心和她在一起,而且我认为英国欠了她一大笔债,很快就会怀念她。
2.And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless,that thousands of travelers fly safely every day,and millions of people ride safely in elevators several times each day.
要 点:neithernor连接并列主语。convince后接people作宾语,另外三个that从句并列作convince的宾语,其中最后一个 that从句前省略了that,若补齐即为millions of peopleeach day。
参考译文:朋友们及家庭成员都无法说服恐惧症患者,使他们相信多数动物对人无害,数以千计的旅行者每日都安全飞行,数百万的人每天都安全地乘好几次电梯。
3.Review important points mentioned in class as well as points you remain confused about.
要 点:as well as为连接词组,意为不但而且既又,在句中连接并列成分。还要注意as well as的用法与not onlybut also相同,但重点通常在as well as前面的部分。
参考译文:不仅要复习你仍然混淆不清的地方,而且要重温课堂上提到的要点。
Exercise :
1. We need to be taught the duty of planting trees as well as of cutting them.
2. We know that this is so,but all too often we recogenize this truth only in our backward glance when we remember what it was and then suddenly realize that it is no more.
3. This is not an easy lesson to learn,especially when we are young and think that the world is ours to command,that whatever we desire with the full force of our passionate being can,nay,will,be ours.
我需要被告之种植和砍树的责任
虽然我们知道这,但是我们认识到这事实仅仅在当我们记起这和忽然意识到这不在是,我们往后的一眼
这不是容易学习的课程,尤其当我们年轻和思考着世界是由我们控制的
最美丽的小镇 The Most Beautiful Town
研究:针灸能缓解痛经
国际英语资讯:West Bank, East Jerusalem clashes continue over Al-Aqsa mosque measures
国内英语资讯:Chinese scientists make new breakthrough in quantum communication
再也不怕手机没电:首款无电池手机诞生
我的童年记忆 My Childhood Memory
主唱贝宁顿离世,林肯公园巡演全数取消!
国际英语资讯:News Analysis: Frances participation - key to break Libyan political deadlock?
震惊:巫师施法使鳄鱼奉还尸体(视频)
美参议院将投票决定是否开始就取代奥巴马医保展开辩论
国内英语资讯:China Exclusive: Fugitive Guo Wenguis lies exposed
中国人眼中的西方的茶
塔利班宣布对喀布尔自杀式汽车炸弹袭击负责
国际英语资讯:Saudi-led bloc blacklists 18 organizations, individuals linked to Qatar
国际英语资讯:Ukraine supports new possible U.S. sanctions against Russia: president
老妇眼睛不适就医,竟取出27枚隐形眼镜
MM须知:中国最火的5款美颜app
国内英语资讯:Chinese FM eyes new prospect for China-Indonesia ties
新任白宫通讯主管对特朗普“黑转粉”,连手势都与总统同步
国内英语资讯:Belt and Road Initiative plays key role in Sino-Philippine ties: FM
国内英语资讯:China to select third group of astronauts this year
国内英语资讯:Chinese Premier meets former Greek PM
国际英语资讯:Iran warns to retaliate U.S. new sanctions
拉加德:IMF总部十年内或将迁至北京
国际英语资讯:News Analysis: Erdogans visit fails to break Gulf impasse, but helps protect Turkeys own
割腕誓言作废:丹尼尔•克雷格将回归《007》
国际英语资讯:U.S. House passes bill imposing tougher sanctions on Russia, Iran, DPRK
美文赏析:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
体坛英语资讯:Chinas Sun, Xu shine with gold at worlds, three world records shattered
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |