英语网为广大考生整理2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文,希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文汇总
请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考答案:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
SAT写作6分范文之The Best Things in Life
SAT写作高分经验之叙述细节
SAT写作和GRE写作的不同之处
SAT高分作文的五大影响因素
SAT写作技巧:句子的可读性无比重要
SAT写作题目分类总结:真实与谎言
SAT作文备考练习的注意事项
SAT写作经典例子之克隆人
SAT写作经典例子之印象派画家莫奈
SAT写作部分重点突破有技巧
10月份SAT考试作文题目
SAT写作经典例子之投资者罗斯·佩罗
2014年1月SAT真题写作题目
SAT写作经典例子之圣女贞德
SAT写作高分范文之obstacle and opportunity
SAT写作常用句型模板10个
SAT写作高分范文之the most important things in friendship
SAT写作经典例子之沃尔玛创始人山姆·沃顿
SAT基础写作方法之标点符号
SAT写作高分句式17个
SAT写作经典例子之巴赫
SAT写作经典素材之亚当·斯密
SAT写作高分需避免的三种表达方式
SAT写作:4个典型开头写作模板
SAT写作经典例子之Robert Owen
SAT作文开头段写法解析:直奔主题
SAT作文高分要注意哪些事项?
SAT写作经典例子之美国作曲家艾伦·科普兰
SAT写作例子之莎士比亚
SAT作文10分备考经验总结
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |