英语网为广大考生整理2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文,希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文汇总
请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考答案:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
have用法总结
学会这12招 单身狗分分钟脱单[1]
away与off的区别
2016政府工作报告双语全文[1]
三年级英语上册教案:Recycle 1 第三课时
新春大吉:双语聊猴年
反重力跑鞋让你体验月球漫步
真的有“忘情水”:科学家发现消除不愉快记忆的方法
舌尖上的春节:带来好运的十大过年传统美食[1]
corner与in、on&at搭配的差异
你能分清wear & put on & dress吗?
跟book有关的习语
小学一年级英语教学设计方案:Who is the first?
三年级英语上册教案:Recycle 1 第二课时
体坛英语资讯:Pele criticises money-oriented football career
特朗普当总统?奥巴马说“不可能”
7步帮你克服对失败的恐惧
打哈欠会传染 女性间尤如此
万圣节之你敢召唤血腥玛丽吗?
单身族广告回击春节“逼婚”
有关睡眠的表达
牛津词典也出错 这些短语不是莎士比亚发明的
注意:iPhone设置成这个时间会变砖
体坛英语资讯:Olympic skating medalist Bos retires
"石头、剪刀、布"出啥能赢?
2015年终盘点汇总
英语四级听力5大原则
这道简单的数学题你会做吗?
牛津词典决定取消最恶心英文单词票选
英语单词不用逐个背,252个词根就够了(五)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |