请将下面这段话翻译成英文:
许多投资者都犯把大部分资金集中于一小项投资的错误,如股票或房地产。一旦房地产市场或股市下滑,他们所受的冲击将不小。谨慎的做法是拥有一笔相当于六个月薪金的储蓄,股市和房地产市场突然下滑或是急需现金时,可作为后盾。
参考译文:
The mistake most investors make is to put most of their money in one form of investment,say stocks or properties.As a result,when the property and stock markets decline,these investors are in an extremely vulnerable position.It is always prudent to keep aside at least enough cash to provide a cushion of about 6 months monthly income as a safeguard against sharp declines in the stock and property markets or in the event that you need cash urgently.
》》更多2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
商务英语口语900句 (01)
商务英语口语900句 (06)
英语口语情景对话(关于约会交往)
商务英语口语900句 (18)
商务英语口语900句 (24)
商务英语口语900句 (07)
商务英语口语900句 (21)
商务英语口语900句 (09)
谈论电影常用英语口语对话
在机场办理登记手续
商务英语口语900句 (14)
商务英语口语900句 (23)
登机
商务英语口语900句 (29)
商务英语口语900句 (22)
商务英语口语900句 (03)
商务英语口语900句 (05)
商务英语口语900句 (13)
商务英语口语900句 (19)
实用商务英语2:新任就职
商务英语口语900句 (26)
商务英语口语900句 (02)
英语口语练习
预约
商务英语口语900句 (20)
技术引进的方式及费用[1]
商务英语口语900句 (10)
商务英语口语900句 (16)
外企HR现身说法面试经验(一)
商务英语口语900句 (11)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |