为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学[微博]收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。(2014年6月真题)
翻译:In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education Midwest. These funds were used to improve the teaching facilities, purchase of books, so that more than 160,000 primary and secondary income. Funds are also used to purchase music and painting equipment. Now children in rural and mountainous areas with childrens coastal cities like music and painting lessons. Some receive a better education for the city school students now transferred back to the local rural schools now。
中国制造业初现起色
英语美文 7 Steps to Positive Self Talk
老师改变了他的一生
如果有来生
美国宠物
专栏:下任总统,祝你好运
中国投资为美国人带去2.7万个饭碗
My Father, My Son, My Self
英语课堂游戏:跟我走
感恩节
中国太阳能电池板行业深陷危机
It's worth it!
不知不觉爱上你
用贸易法终结补贴战?
中日之争与英阿冲突的异同
欧元区真有理由乐观吗?
英语课堂游戏:听音辨字母
A Letter to My Son
今天你“爱树”了吗?
父亲给儿子的一封信:当我日渐老去的时候
两个人的早餐!
中国信奉“高即美”
J.B.普里斯特列《生活的艺术》
爱,催人奋进的力量
包容一切的爱情
投资双城记:当麦迪逊遇上邯郸
纽约持续从“超级飓风”灾后复苏
A wonderful little girl 天使女儿救妈妈
情人节别误发了暧昧短信!
Three days to see(Part 3)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |