英语四级考试马上就要开考了,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,翻译也是考生冲刺的重点对象之一,为了帮助大家冲刺有一个明确的方向,下面为大家整理了2015年6月英语四级考试翻译预测题供广大考生参考使用。
翻译原文:
大多数时候,留守儿童(leftover children)的问题很大程度上源于缺乏父母的情感关怀。通常,孩子由祖父母或父母的朋友、亲戚照顾。在大多数情况下,他们的监护人(guardian)没有受过很好的教育。对他们来说,确保孩子健康、吃得好是极重要的任务。只要孩子平安无事,他们就被认为做得很好了。监护人很少关心孩子的学习、心理需求或精神需求。他们也不花时间教孩子如何养成良好的习惯。
参考译文:
Most of the time, problems of the leftover children largely arise from a lack of emotional care from their parents. Usually, the childrens grandparents or their parents friends or relatives look after these children. In most cases, their guardians are not well educated. To them,making sure that the children are healthy and fed well is the most important task. As long as the children are safe and sound,they are considered to have done a good job. Guardians seldom care about childrens study,psychological needs, or mental demands. Neither do they spend some time to teach kids how to develop good habits.
中央文献术语英译:长征篇
狗狗cos小学生 直立跑步萌翻众人
工信部发布“智能制造”发展五年规划
南京高校图书馆设“冥想区”
川普vs希姨 史上最尴尬感恩节
科学家:胖老爹更长寿、更有女人缘
雅思口语和写作的100个替换词
北京快递车统一“着装”配编码
川普团队推出土豪周边 小红帽圣诞挂件售价149美元
川普掷2500万美金和解官司 轻身入白宫
五城市启动新能源汽车号牌试点
忘掉自拍杆吧,可口可乐推出智能自拍瓶
特朗普会见媒体高层:我恨你们 CNN所有人都是骗子
我国首次出台“产权保护”顶层设计
大人物的第一桶金 川普曾捡瓶子换钱[1]
暖心小说《小王子》第24章
国外孩子们是如何看待川普当选美国总统的?
《夏洛特的网》第九章(下)
世界最健康的驴奶酪 每公斤售880英镑
Embarrassed、embarrassing 与 awkward 三个表示“尴尬的”单词的区别
修缮白金汉宫将花费3.69亿英镑 民众请愿让王室自掏腰包
China's seriousness is our best hope
冬天只会说
早餐吃冰淇淋让你变聪明?
科学家发现基因编辑“法宝”或可治愈多种绝症
《美国队长3:内战》电影精讲
四级备考:24个四级必背听力难词
习近平拉美之行热词回顾[1]
国办印发“辅警”管理文件 受过刑罚人员不得担任辅警
'Uncle Haipeng' shows capability of older workers
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |