英语四级考试马上就要开考了,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,翻译也是考生冲刺的重点对象之一,为了帮助大家冲刺有一个明确的方向,下面为大家整理了英语四级翻译习题及参考译文供广大考生参考使用。
【翻译原文】
早在公元前200年中国人就开始食用面条,它在中国饮食中占据重要的地位,种类繁多,如鸡蛋面、米粉(rice noodles),绿豆(mung bean )面和小麦面。在中 国北方地区,小麦面条作为主食(staple food)比人米吃得多。米粉则在南方地区更普遍。中国面条有不同的宽度和厚度,似通常都较长,因为中国人认为这象征着长寿,因此面条经常出现在生日庆祝活动中,被称为长寿面(longevity noodles)。
【参考译文】
Noodles were eaten by Chinese as early as 200 BCand occupy an important position in Chinese food.It has many kinds, such as egg noodles, ricenoodles, mung bean noodles and wheat noodles. Inthe northern regions of China, wheat noodles arethe staple food and eaten more than rice. Rice noodles are more commonly consumed insouthern China. Chinese noodles are of varying width and thickness, but they are usually longbecause they symbolize long life for Chinese, which is why noodles are commonly served atbirthday celebrations and called longevity noodles.
2017年让自己更快乐的15个法宝
研究:纯电动汽车不一定比汽油车更环保
半年延迟新规定 美剧同步看成泡影
贾斯丁比伯为重塑形象露宿街头
告别肥胖 五日瘦身计划菜谱
婚前搞定钱 婚后更轻松
价值传递型领导者的8大特质
Facebook或自行开发搜索引擎
如何建立职场信任?
饮食减肥法:改善三餐饮食懒人也能瘦
研究发现:大众脸更易博得信任
关爱单身:日餐厅平安夜拒接情侣客
资格不够,也能胜任职位?
圣诞惊喜 12个哈利波特新故事
疑似达·芬奇画作年轻版《蒙娜丽莎》将展出
撞脸啦 阿富汗李小龙爆红网络
英男子日行一善坚持一年却遭网友炮轰
打印机生产4D裙子 量身定做不是梦
6道情境测试题揭秘你的恋爱观
悉尼劫持事件:恐怖分子也无法阻止自拍党
研究证明——男人的确是蠢货!
扛不住了,脸书终于要出“不喜欢”表情
李克强总理在上合组织首脑理事会上的讲话
暴躁的小伙伴就注定热血终生么
告别制造时代的中国不再山寨了?
丢失钱包18年 分文未少归原主
Snapchat创始人获称全球最年轻的亿万富翁
秋裤的英文为什么是Long Johns?
英文年终总结写法
毁经典达人 原著粉炮轰于正版神雕侠侣
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |