2.出众的人 a lulu 要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。 Talking about being pretty, our companys new secretary is indeed a lulu. 3.两面派 two-faced 我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds. 4.傻大个儿 a lummox 听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。 It is said that the lummox has loused up their companys whole business. 5.收破烂儿的人 a rag man 那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。 Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money. 6.乡巴佬 a hayseed 她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。 She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was. 7.不三不四的人riff-raffs 老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。 There are always riff-raffs hanging around in LaoZhangs home, which gives you the feeling that Lao Zhang is not a good guy. 8.受气包儿 doormat 她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字 Shes born doormat ,afraid of going against anything. 9.面无表情的人 a deadpan 和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。 You feel choked to work with those deadpans. 10.扫帚星 a jinx 有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁倒霉。 Shes said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
“压马路”吸引力日渐下降
20万年薪陪熊猫 中国最有趣工作新鲜出炉
天太热怎么办?湖北一高校在树林里考试
《哆啦A梦》英文版将首次登陆美国
世界最小旅馆酷似手提箱 入住仅需15欧元
美国航空小镇:家家都有私人飞机
泡沫破灭:香港楼市开始打折促销
中国电影的国际化战略
外媒:中国夫妇不爱“羊”宝宝
中国大型航空公司得益于出境游
坐着高铁去美国!有望2天内就能到达
2000名大学生公园纵酒狂欢 剑桥也疯狂
颠覆观视体验的超高清电视
2017福布斯全球2000强:中国企业独揽前三甲
Facebook用户可能更讨厌自己的高中同学
70后父母推荐给孩子的十部电影
周五和周一都很辛苦?10招周五也能拯救周一
费德勒又添双胞胎 儿女双全人生赢家
30岁之前你应该在职场经历的15件事
世界最长寿男人秘诀分享:不要孩子
环保爱好者为节水 一年“不洗澡”
完美第一印象十大法则
《爸爸回来了》威廉弟弟秀流利英语获称赞
世界最高少女被求婚 40厘米最萌身高差
重庆学生被美国神秘学校录取 揭秘深泉学院
10个好习惯让你最大化利用时间
可以穿的汉堡!诱人“汉堡”主题跑鞋5月上市
周迅正式公开恋情 男方为美国华裔演员
母亲节感人视频:世界上最辛苦的工作
婚纱的变革
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |