41. But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each otheran area that we have not yet explored thoroughly. (4)
但是,要想沿着原生和非原生物质之间的界面获取生理特性的必要匹配,需要某种知识,即什么样的分子控制着细胞彼此间的结合而对这一领域,我们尚未进行充分的探索。
难句类型:复杂修饰
解释:本句这样的复杂修饰和插入语的作用差不多;主语achieving necessary matches之后的修饰成分in physical properties across interfaces between living and nonliving matter把主语和谓语requires分开。值得注意的是修饰宾主的of which molecules 中的which在此不是定语从句的引导词,而是一个形容词,意思是哪个。 意群训练:But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each otheran area that we have not yet explored thoroughly.
42. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of lawnotwithstanding,of course,a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactments are concernedthat its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena. (5)
伊斯兰法是一种如此不同于有其它法律形式的现象毋庸置疑,尽管就其主要内容和有积极意义的法规而言,与其它法律形式中的这种或那种形式存在着相当数量的且不可避免的巧合相似之处以致于对它进行研究便显得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律现象的全部范围。
难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
解释:这是一个被GRE考生尊称为No.题三大难文章之一的伊斯兰法中的臭名昭著的句子。本句插入语前后都不难,关键是如何对待这段插入语。
首先,插入语很长,在原文中有四行。笔者在前面不只一次提醒读者,三行心目的插入语必须跳过,看懂前后的内容再回头来看插入语。插入语难懂的第一个原因是其中混有大量的抽象词和法律术语;还有一个重要原因,那就是它其实不是一个完整的句子。把插入语中有的修饰成分扒光,只剩下一个单词:coinsidences,而主语和谓语it has则被作者省略。 不管从哪个角度上来看,这句话中的那个插入语都极像是ETS布下的一个陷阱:首先,插入语的内容对理解文章毫无作用;其次,考试中对插入语也出题;第三,其实这句话中的插入语根本不必读。也可以根据插入语前后的内容用合理化原则的取非读法猜出其意思。插入语前后的内容是伊斯兰法与其他法律不同,插入部分以notwithstanding开关,又有of course,可见插入部分一定是让步证据,因此可以对前后的内容取非,猜出插入部分一定是在说伊斯兰法与其他法律有相同之处。 句末的in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena中,包含一个倒装;正常语序的appreciate the full range of possible legal phenomena adequately中的副词adequately被提到appreciate的宾语之前。 意群训练:Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law-notwithstanding, of course, a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactment are concerned-that its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena.
2013全球幸福指数报告:中国仅列93
约会技巧:和女生约会一定要花钱吗?
打住!你应该停止再做的17件事
很洗脑!挪威神曲《狐狸之歌》走红
单纯喝酒不会让人长胖,饭菜才是真凶
国内英语资讯:Chinese schools, military prepare for better military training of students
加拿大女子伪装孕妇贩毒被捕
国内英语资讯:Selection of important documents since 19th CPC National Congress published
体坛英语资讯:New Panama boss Gallego sets World Cup target
24国民众评选心目中“世界好城市”
74岁失明老人培育花海 用心感受美好
爱生活:工作和生活的界限在哪?
炫婚炫富炫宝宝,如何告知朋友别再晒幸福
忠犬“黄黄” 车站苦等15天寻主人
神奇!五分钟见证女人年华老去
努力是最大的运气:名言中的劳动美
我的老友记:从老朋友身上学到的
旅美大熊猫产双胞胎 幼崽卖萌微笑
最新世界大学排名 前十被英美“四六分”
看结果而不是看时间:看准了再工作
美国大学新型网络课程 望创百万美元
整容19次!菲律宾男子终如愿变超人
BBC推荐:九月不可错过的四部电影
冲上云霄:青蛙随NASA火箭发射升空
喝什么很重要:喝咖啡的人薪水高?
我忘带手机了!短片聚焦科技依赖症
911十二周年 参与急救及周边人员患癌率高
鸭群卖萌过街 英国警察有爱护送
Treating Animal 对待动物
减肥正能量!女子一年瘦88磅动图
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |