1. another common point between the people of our two countries
解析:本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是共同点是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补 between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。我已重新考虑了那件事。
2. were widely read in English-speaking countries
解析:若是按照字面翻译,这句话很可能被译为were widely read in English countries。但是原文中英语国家的含义是讲英语的国家。这体现了英汉表达差异。请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。/I sold out my color TV. 这句译文错误在于,没弄清彩电的含义。彩电有两层意思:一是指具体的实物,即彩色电视机color TV set;二是指屏幕上出现的影像,即彩色电视color TV。而句子中卖掉的只能是机器,具体的实物。
3. and so does reform
解析:本题意为:革命是解放生产力,改革也是解放生产力。考点有二:第一,考查词性转移。原文中解放用作动词,生产力作宾语。译文中处理成名词短语 对生产力的解放。第二,考查省译法。我们不能把原文译成and reform also means the emancipation of the productive forces,这种结构显得臃肿累赘。为避免重复,可以选用and so does...来代替这个动宾结构。
4. about the present development of information industry
解析:对......表示乐观可以用句型be optimistic about sth.。这句话不能译成about the status of the present development of information industry。状况是一个范畴词,没有实际含义,可省略不译。
5. serve the economic development
解析:服务于......即为......服务,所以要用serve sb./ sth.的结构,不能译成be served to。进程也是一个范畴词,可以省略不译。另外,be subordinated to是一个固定结构,含义是从属于......,隶属于......。
面试中如何回答“你善于团队合作吗”
网恋的危害The Danger of Online Love Affair
宝莱坞 Bollywood
2016年6月英语四级作文真题题目:写感谢父母或家人的信
全民自拍狂?群众齐刷刷背对希拉里自拍 令人瞠目
克服自卑 Overcome Self-abasement
微笑是两个人之间最短的距离A smile is the Shortest Distance Between two People
I love My Hometown我爱我的家乡(四)
面试中如何回答“你是否愿意加班”
福布斯公布2016电视圈最吸金男星:谢耳朵第1
大学学位能否带来好工作?Can a College Degree Bring a Better Job?
如何在面试中表现自己的软技能?
每天读英语的重要性The Importance of Reading English Every Morning
新的工作,7件事不要碰
裙子和瓶子的灵感The Inspiration of Skirts and Bottles
生活态度 Attitude towards Life
关于节约能源
长城 The Great Wall
青少年的道德观Teenager’s Opinion About Moral
暴力镜头的限制The Limitation of The Violence Shot
如何写一份符合雇主需求的简历
世界动物日的来源 The Source of the World Animal Day
2016年6月英语四级作文答案:试卷一(有道版)
分享的意义The Meaning of Sharing
2016年6月英语六级作文答案:机器人2(文都教育版)
小学英语诗歌朗诵材料
诚信无价
毕业生参军Graduates Signing up for the Army
特朗普和希拉里第一次辩论说错了什么?
2016年6月英语六级作文答案:虚拟世界
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |