1. With industries and business developing quickly
解析:本句意为:随着工商业的发展,许多大城市的树木数量正急剧减少。随着要用介词with或along with。工商业既包括工业也包括商业,翻译时要注意译文的完整性。本句也可译成:With the quick development of industries and business.
2. broaden our horizon
解析:句中的短语widen our knowledge意思是扩大我们的眼界,make one open-minded是同义复指,它们表示相同的意思却在英语里使用不同的表达,以避免用词重复。这是英语行文的一个技巧,考生在翻译时应尽量避免wordiness(用词累赘),这个技巧在写六级作文时也值得借鉴。本句还可以译成:expand our vision或extend our sight.
3. which has seriously polluted the environment
解析:这已经对环境造成了严重的污染中的这显然是指前半句提到的the smog in cities,这里需要的是一个非限制性定语从句,补充说明城市烟雾对环境的影响。本句还可以译成:which has brought serious pollution to the environment。
4. hold an idea/ insist on the idea/ stick to the idea
解析:本句意为:只要我们坚持以经济建设为中心,那么在21世纪上半叶实现现代化是完全可能的。本题考查固定短语坚持认为的说法。除了答案提供的说法外还有以下说法大家可以参考:persist in the idea/ persevere in the idea/ adhere to the idea等。
5. what had appeared by then
解析:情况在这里没必要直译成situation或case,本句含义是指基于当时的情况使他确信,因而可以用what引导作basis后置定语。还有一点需要注意的是,当时已出现要求我们在翻译时准确选择时态。by then与过去完成时态想一致,也可以用at that time。
当"中华福爷爷"遇上"圣诞老人"
美国文化习俗精粹 第12期:美国人怎样看待Playboy杂志
女权之路:女人何苦为难女人
叙利亚之旅: 梦般繁华,存于梦中,战火既起,昨日已逝
《纽约时报》榜单推荐:2012年度十大好书(二)
美国文化习俗精粹 第10期:Friendship 美式友谊
圣诞节平安夜 Christmas Eve
品味名人故居的魅力 Living In The Past
血红色的大海
哈利波特&JK罗琳,你不知道的12个有趣事实
偶像剧背后的日韩青年文化
海国百态:2013年的巴西何去何从
为什么西方认为13不吉利
海国百态:非洲人民的钱不好赚
克林顿成美国最富在世总统
八位文学巨匠的临终遗言 Literary Last Words
入乡随俗必知的五大禁忌
一名外交官的中国故事
传奇摇滚乐队之最 Top Ten Most Amazing Rock Bands of All Time
柬埔寨艺术节将空袭纽约, 柬埔寨人民心中难忘的美国伤疤
美国文化习俗精粹 第13期:山姆大叔到底是谁?
美国文化习俗精粹 第11期:Eating Custom用餐习惯
美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
情人节的黑暗传说 The Dark Origins Of Valentine’s Day
书虫看世界:全球最酷的7大图书馆
圣诞快乐:盘点圣诞节7大传统习俗
美国文化习俗精粹 第3期:Driving 美国人的开车习惯
美国文化习俗精粹 第4期:Music 美国人的音乐爱好
美国文化习俗精粹 第2期:Customer Service 美式顾客服务
关于林肯的五个流言
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |