唐朝时期,人们就在昌南建造窑坊,烧制出一种青白瓷。青白瓷色彩晶莹,有人造玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。当时,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的瓷器很受欢迎。 在欧洲,昌南镇瓷器是备受珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。因此,欧洲人就以昌南作为瓷器和生产瓷器的中国的代称。久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是瓷器,即中国了。
【参考翻译】
In the Tang Dynasty, people started to build kilns tomake bluish white porcelain in Changnan. The bluishwhite porcelain was glittering and had thereputation of artificial jade, so it became famoushome and abroad and was exported to Europe inlarge amount. At that time, Europeans were not able to make porcelain,so porcelain fromChina,especially from Changnan,was warmly welcomed. In Europe,porcelain from Changnanwas luxurious article cherished by everyone, and obtaining even one piece of it would makepeople feel very proud. In this way,Europeans used Changnan as the code name for china and the place of its production,China. Gradually, Europeans forgot the originalmeaning of Changnan,only remembering it is china,namelyChina.
【词汇解析】
1.烧制出一种青白瓷:可译为make bluish whiteporcelain, 烧制可译为 make,青白色的可译为bluishwhite。
2.色彩晶萤:可译为glittering,意为闪闪发光的。
3.远近闻名:可译为be famous home and abroad。
4.以为荣:即be proud of,文中译为make people feelproud。
5.久而久之:理解为逐渐地,可用gradually来表达。
6.只记得它是瓷器:根据前后句,本句可译为only remembering it is china, 用现在分词作状语来表达。
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(1)
雅思听力技巧:怎样应对听力第四部分
托业听力指导:听力有规律
四级考试听力高分技巧
托业听力考试机考Tips
雅思听力指导:雅思听力答题规则总结
雅思听力场景笔记:相貌场景
雅思听力最大的考查点是什么?
雅思听力难题解析:选择题
雅思听力:如何做好听力选择题
雅思听力技巧:逆向法练习
雅思听力备考的三原则和四个字
雅思听力技巧:怎样攻破雅思听力难点?
高分技巧:雅思听力考试时间的高效利用方法
雅思听力指导:听力中的五从无忌
雅思听力场景词汇:生活咨询场景
雅思听力最难部分Section4的应试技巧
英语四级听力得分技巧
雅思写作辅导:写作老题连绵
雅思听力加分法宝:必备地道口语
英语四六级:英语听力技巧
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(3)
雅思听力:雅思听力答题规则总结
雅思听力指导:避开陷阱难点突破解析
怎样备考四六级英语听力
英语四级六级听力中的态度词汇
雅思听力难题解析:地图题
雅思听力辅导:提高雅思听力的6个实用小帖士
雅思听力备考的七大细节
英语专四听力技巧汇总
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |