请将下面这段话翻译成英文:
熬夜
守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。
年夜饭
春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起必须的宴会。除夕宴会上吃的食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃年糕,因为作为一个同音字,年糕意味着步步高升。在北方,年夜饭的传统饭是饺子或像月牙儿形的汤圆。
参考答案:
Staying up late
Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Years arrival。
New Year Feast
Spring Festival is a time for family reunion. The New Years Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Even banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat niangao because as a homophone, niangao means higher and higher every year. In the north, a traditional dish for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon.
老师点评新12月大学英语新六级的阅读篇
名师第一时间点评新六级考试
名师谢忠明预测四六级题型及指导冲刺
六级考试听力解题技巧对话与复合式听写
专家指导新六级复习做到三个坚持
浅析2013年6月英语六级词汇及词汇应试对策
大学英语四六级考试易筋经秘诀
怎样让自己占据英语四六级考场上的主动权
字斟句酌字字珠玑
六级词汇题高分法备战最后一次传统六级
英语新六级迎考最后冲刺的名师支招
优化英语四六级CET单词记忆二十法
听力阅读和写作帮你应对新四级
大学英语六级考试通关宝典各个击破法最有效
王兆飞六级写作翻译复习方法及应试技巧
详解2013年6月24日新四级考试阅读
迎接新四级考试做好综合部分完型填空
6月24日新四级翻译参考答案及评析
13年6月24日新四级完形填空评析
考级王谢忠明全面解读英语四级的新题型
名师冲刺点拨英语四六级高分作文写作模式
2013年6月24日新四级新题型考试考前预测
2013年12新六级作文范文高手版
傅思遥六级听力复习方法及应试技巧
名师颜均提升读写技能
名师支招2013年6月英语四级通关七大秘笈
张登六级阅读复习方法及应试技巧
2013年12月23日英语六级考试作文题目及范文
英语新四级考前综合分析四大题型解读
13年12月英语四六级临考前夕名师独家在线预测
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |