近十年来出现了一个值得深思的现象,人们越来越关注中国的传统文化,书架上摆满了诠释中国古老智慧、讲述中华灿烂历史和传奇人物的书籍。有些人甚至建议,将国学典籍列为学校必修课程。人们兴趣高涨的原因主要有两方面。首先,那些百年甚至千年未决的历史悬案勾起了人们极大的好奇心。再者,人们逐渐意识到,古老的中华文化是一座取之不尽的金矿,从中可以发掘很多经验教训以应用到实践中来解决现在的问题。
【精彩译文】
The last decade has witnessed an intriguing phenomenon that people are paying more and more attention to traditional Chinese culture. Their bookshelves are packed with books interpreting ancient Chinese wisdom, depicting its brilliant history and fascinating historic figures. Whats more, suggestions that Chinese classics be made a compulsory course have been made. Two factors may account for peoples up-surging interest. To begin with, tremendous curiosity is aroused by those pending history mysteries of hundreds or even thousands of years. Furthermore, people come to realise that ancient Chinese culture serves as a gold mine from which inexhaustible lessons can be learned and put into practice to solve the current problems.
【重点词汇】
值得深思的 intriguing
摆满 be packed with
诠释 interpret
讲述 depict
灿烂历史 brilliant history
传奇人物 fascinating historic figure
国学典籍 Chinese classics
必修课程 compulsory course
历史悬案 pending history mystery
再者 furthermore
金矿 gold mine
将应用到实践中 put...into practice
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
海尔柯贝斯2
伊索寓言9
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
瓦尔都窗前的一瞥
掩耳盗铃
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
清明节扫墓英语作文
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
“情人节”礼物——播种爱情
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
口渴的乌鸦
伊索寓言7
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
懒汉海利
漫画图说:我的新年计划(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
小驴儿
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
小人儿的礼物的故事
双语美文:西方情人节的传统
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
美国年轻人看的励志英语文章
一只口渴的狗
怎样度过浪漫情人节(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |