1. Well be all right _______________(只要我们能到达下一个加油站).
2. Seeing these pictures _______________(让我想到了我的童年时代).
3. We all know the fact that ________________(他们已使工厂现代化).
4. It is quite clear that _______________(整个计划注定要失败).
5. All the lights in this building ________________(都受这个开关的控制)
【答案解析】
1. if only we can get to the next petrol-station
解析:本题只要不能用as long as,as long as保留时间方面的含义,它引导的条件句中的谓语动词通常是延续动词或系动词,如:Ill let you use the room as long as you keep it clean.(只要你能保持房间清洁,我就让你用这个房间。)如果条件句中的谓语动词表示短暂性的动作,最好用if only.本句中到达就是一个瞬间动词,因此不选用as long as.
2. reminded me of my own childhood .
解析:一般说来,让某人做某事是祈使句,多用make sb. do/ let sb. do的句型。但题中情况较特殊。按英文表达习惯,使某人想起某事要用remind sb. of sth.的结构。如:The film reminded him of what he had seen in China.(这部影片使他回想起在中国所看到的一切。)This reminded her of college days.(这使她回想起了大学里的日子。)remember指记住、牢记,与remindof有区别。
3. they have modernized their factories
解析:本题考查that引导同位语从句。The fact是先行词,指代后半句整个内容,他们已使工厂现代化是对先行词的补充。
4. the whole project is doomed to failure/fail
解析:that-从句作主语通常用it作形式主语,而将that-从句置于句末。如:It is a pity that you should have to leave.(你非走不可真是件憾事。)另外,注定是一个固定搭配,be doomed to通常后接名词或不定式,如:The prisoner was doomed to death.(囚犯被判处死刑。)His dogmatism is doomed to put him into isolation.(他的独断专行注定使他陷入孤立。)
5. are controlled by this switch
解析:本题翻译并不难,但考查了by+执行者在句中的用法。我们知道,by+执行者结构表示被动,通常在句中可以省略。但在以下几种场合必须翻译出来。第一,当执行者指艺术家、发明家、发现者、革新者等的专有名词时,如:The Last Dinner was painted by Da Vinci.(《最后的晚餐》是达芬奇画的)。第二,当执行者是非确定性名词短语时。如:While the boy was walking on the road,he was robbed of his bread by an old man.(那个男孩在路上行走时,他的面包被一老人抢去。)本题所考查的正是第三种;当执行者是非生物性名词。
国际英语资讯:Iraqs PM says solving water pollution prioritized for Iraq
国内英语资讯:China, U.S. need stronger relationship in the future, says Chinese ambassador
国内英语资讯:Passenger traffic of Hong Kong cross-border rail link, bridge hits record high
国际英语资讯:Feature: Chinese designer Wang Tao seeks to revamp womens fashion attitude
最令人难以接受的事实有哪些?
体坛英语资讯:Iran beat Vietnam 2-0 in AFC Asian Cup Group D
国内英语资讯:Across China: Winter tourism spurs villagers entrepreneurship
国内英语资讯:Ancient northern town welcomes overseas students to celebrate Chinese New Year
外媒评《流浪地球》:看到了异于西方大片的价值观
体坛英语资讯:Bayern beat Monchengladbach to clinch Telecom Cup 2019
体坛英语资讯:Frances Peterhansel hoping for Dakar Africa return
Beautiful Memory 美好的记忆
国内英语资讯:Holiday sales of Chinese retail, catering firms up 8.5 pct
体坛英语资讯:Al-Attiyah on verge of third Dakar title
国际英语资讯:French defense minister visits Iraq discussing cooperation, bilateral ties
体坛英语资讯:Real Madrid, Girona, Sevilla progress to last 8 in Spains Copa del Rey
国际英语资讯:Hungarian PM announces bold seven-point action plan to fight population decline
想和英国人愉快地玩耍?这些礼节要记牢!
体坛英语资讯:Chinas Ding crushes Lisowski to reach Masters quarterfinals
国内英语资讯:Wang Yang meets Taiwan delegation headed by Kao Chin Su-mei
体坛英语资讯:Fabregas Monaco debut ends in 1-1 tie with Marseille
体坛英语资讯:Liga President confirms March 2 as date for next Real Madrid-Barca Clasico
国内英语资讯:Spotlight: Xis trip to Osaka drives multilateralism, G20 cooperation, global economy
什么样的人注定无法成功?
体坛英语资讯:Peterhansel clinches 2nd Dakar stage win
国际英语资讯:Acting U.S. attorney general says he has not interfered with Russia probe
多年后,我终于变成了最好的自己
春节必吃的10种甜点
国内英语资讯:Expressways reach all cities in Qinghai
国内英语资讯:China Focus: Home-based elderly care deepens in rural China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |