中文内容:
中国传统认为孝顺是我们在父母有生之年应该一直秉承的、最 重要的美德。成为孝子是任何一个中国人首要的责任,这意味着要尽可能完全服 从父母,关怀父母,不惜任何代价满足他们的需求。中国传统认为孝顺还有一些 其他特征,如父母过世后,长子需要一手操办葬礼;儿子必须确保家里的香火得以延续。
参考翻译:
According to Chinese tradition,filial piety is themost important virtue to be cherished throughoutones parents lifespan. Being a filial child is theuppermost duty of any Chinese and it meansshowing complete obedience to parents,takingcare of them,and meeting their demands at any cost as possible as one can.Chinese traditiontakes a view that filial piety has some other features, too. For example,the eldest son isrequired to perform all the rituals after the death of his parents; the son has to ensure thatthe family line will continue.
美国片方自信《星战7》将在中国大卖
“有车一族”会用到的英语表达
“道路瘦身”使交通更通畅
怎样假装读过某本英文名著?
潮人必看:2016年的100个流行趋势
环保又省力的“电动脚踏车”
轻博客Tumblr年度最佳金句
钟情道路的“道路迷”
一举两得的Fassage
普京日历:柔情硬汉伴你2016年每一天
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
雅虎科技2016十大预测
有问必答的“男性回答综合征”
Hello Kitty网站遭袭 三百万用户资料外泄
2015年终盘点汇总
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
“生育时间表”引热议
最常用出入境英语词汇
周黎明:2015国产好电影盘点
“毒保姆”暴露家政业乱象
王尔德反鸡汤语录精选
安妮·海瑟薇晒比基尼照承认怀孕
英语如何恰当回应死亡噩耗?
“股票发行注册制”明年3月启航
10则关于新年的精彩引文
盘点:2015年习近平的20个“新热词”
解放军“火箭军”等三大机构成立
面试最后阶段一定不能问的17个问题
想减肥?试试对着镜子吃饭
擅长说脏话的人词汇量更大
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |