1. In the old society,five hundred million careworn people _________________ .
2. We think it most important that _______________.
3. _____________,well have to go tomorrow.
4.This is ________________we are looking for.
5. Their income is ________________.
6. _________________for yesterdays movie.
7. Its confirmed that _______________.
8. The new manager of our company _____________.
9. When I walked past his house,________________.
10. ________________:Dont be misled by false appearances.
1. were plunged into a dire suffering
解析:本题考查考生基本词汇量和短语的掌握情况。水深火热在英文中没有一个对等词,所以要采用意译法。可以接受的译法有:a dire suffering,an abyss of suffering,extreme misery。Be plunged into表示使......陷入,使......遭受,如:plunge a country into war;plunge sb. into deep sorrow。另外,前半句中careworn意为受折磨的,饱经忧患的。
2. theory be combined with practice
解析:be combined with...是固定搭配,意为与......相结合。Be connected with是指将......连起来,在含义上有所差别。其次,句首用了We think it most important that句型,暗示从句要用虚拟语气,should可以省略。
3. Rain or shine
解析:本题考查固定用法不论......,英语用...or...来表达。如:Winter or summer,that lady always wears a long black gown.类似的表达还有:better or worse,good or evil,sink or swim,men or women,old or young。
4. no other than the man
解析:本题考查采用反译法翻译,以加强语气,取得较好的修辞效果。No other than强调了那个人就是我们要找的。这句话也可以译成This is just the man we are looking for,但强调的语气就显得要弱一些。此外,no other than要和other than区别开来。如:Theres nobody here other than me.
5. three to five times that of ordinary households
解析:本题考查数的表达。考生要学会用倍数+the size of...,...倍数+that of ...的句型进行倍数的表达。Household是个集合词,表示家庭,如:average household;multiperson household;peasant household。家务叫做household affairs。
6. I didnt buy a good seat
解析:题中好票是一个干扰项,是典型的汉语表达。没有买到一张好票实际上是说没有买到好座位,因此不能译成I didnt buy a good ticket。
7. the railway will be extended to our village
解析:本题考查英语被动语态的翻译。虽然原中文句给出了主动语态,但在这里主动语态表示被动含义。因为铁路不可能自己延伸,延伸铁路的必定是人。再如:这个问题已经解决了。
8. is a man of great enterprise
解析:本题也有很强的干扰性。考生易译成has a strong heart of career,这种翻译看起来与中文对应,实际上不能被接受,而且完全背离了原文的意思。很强的事业心有自己固定说法:sb. of great enterprise,也可以说成:be self-motivated and result-oriented。
9. I heard him playing the piano
解析:本题是对基本知识点的考查。我们知道,感官的动词hear,see,watch等有两种接续形式:一个是后接现在分词,一个是后接不带to的不定式作宾语补足语。接现在分词表示动作正在进行中;接不带to的不定式表示动作已经完成。根据题意,应该选择第一种翻译。
10. Students should draw a lesson here
解析:本题意为:学生们应该从这里得出一条经验:不要被假象所迷惑。看到经验一词,大多考生会反应出experience,但根据全句意思可知,经验两字在这里并不是指取得成功之后所积累的经验,而是指从错误和失败中得出的教训。Lesson表示教训、惩戒、训诫等,在译文中能准确传递原文的内涵。
瑞士规定只养一条金鱼违法
约翰尼•德普离婚 支付七百万赡养费
蟑螂奶未来或成为超级食品
比尔克林顿呼吁选民支持希拉里
谢谢你 拜访我的梦境
哈萨克斯坦现世界首座金字塔 比埃及的早1千年
被运动员吃哭了!奥运村免费麦当劳宣布限量供应
Uber的卡兰尼克另起炉灶,去搞共享厨房了
粉碎12个食物谣言:从三秒规则到睡前能否吃芝士
研究显示 性行为前吃阿司匹林有助生男孩
两万封邮件揭秘希拉里竞选黑幕 美国上演现实版《纸牌屋》
《哈利波特》新书,你看过了吗?
办公室的八个实用礼仪技巧
女子4X100美国重跑淘汰中国抗议无效
善待他人,你也将成为更好的自己
美游泳冠军里约被抢剧情大反转?
各国人民最爱的美女标准身材:你猜中国啥样
你要升职前的五个前兆
女游客野生动物园下车被老虎袭击
12个让你永远铭记或后悔的教训
里约地铁耍体操“花样爷爷”走红
老当益壮!拼搏在奥运赛场的老将们
奥运特供:里约旅游小贴士
乌克兰加油站穿比基尼可免费 于是眼福来了
日本研发出“微笑”洋葱 让你切洋葱时不再流泪
希拉里获提名 百位名人联名反对特朗普入主白宫
10个值得一去的城市
多国奥运服装遭吐槽 伊朗队服似“橡皮擦”
研究显示 口腔细菌竟可引发肠道癌
外媒关注王宝强离婚:为啥一夜之间让中国网民炸了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |