英语网为广大考生整理2015年6月英语六级翻译练习希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月英语六级翻译练习汇总
中国民间艺
中国民间艺术与中国哲学统一于阴阳(yin-yang)生万物这一理念。这一理念源于中国原始社会,是对人类的人生感悟的哲学注解。中国人祖先的哲学论断是近看自己,远观他人。要理解中华民族民间艺术的原始艺术,这一结论必不 可少。人类的本能欲望是生存并通过繁衍(propagation)继续存在。人生来的首要 本能是求生,然后是长寿。从原始社会到今天,阴阳和永生的观念始终贯穿中国的社会生活和民族文化。中国民间艺术反映了社会的所有基本哲学理念。
翻译:Chinese folk art and Chinese philosophy are unified in the belief that yin-yang produces all living things in the world. Originated in Chinese primitive society, this was the philosophical explanation of humans perception of life. Chinese ancestors philosophical conclusion was to look at oneself up close and other creatures from afar,which is essential to the understanding of the primitive art to the folk art of the nation. To live and to continue life through propagation are the two instinctive desires of human. From birth, a persons first instinct is to survive, and then to live a long life. From primitive society to the present day, the view of yin-yang and perpetual life has permeated in all aspects of social life and the national culture of Chinese society.Chinese folk art reflects all of the basic philosophical concepts.
讲解:1.阴阳生万物:可译为;yin-yang produces all living things in the world。
2.源于:可用originate in,spring from或stem from来表达。
3.人类的人生感悟:可译为humans perception of life。
4.近看自己,远观他人:可译为look at oneself up close and other creatures from afar。其中look at sth. up dose意为近距离观察某物。
5.人类的本能欲望:可译为instinctive desires of human其中instinctive意为本能的。
6.贯穿中国的社会生活和民族文化:可译为be in all aspects of social life and the national culture of Chinese society。
7.所有基本哲学理念:可译为all of the basic philosophical concepts。
国际英语资讯:Third vote on Mays Brexit deal still uncertain as departure date looms
国际英语资讯:Islamic body condemns deadly shootings at 2 mosques in New Zealand
超贴心!手术帽上写名字,医生的这个小创意关键时刻能救人
国际英语资讯:Interview: Chinese takeover brings no challenge but growth, says German company EEW
体坛英语资讯:Gabriel Milito named Estudiantes head coach
国内英语资讯:China to invest more in emerging industries
国内英语资讯:China sees forest travel boom in 2018
国际英语资讯:Egyptian president urges more efforts to prevent conflicts, speed up development in Africa
国内英语资讯:China opens first cross-sea bridge across active faults
体坛英语资讯:Wu Lei draws attention of La Liga to Chinese football players: Javier Tebas
国际英语资讯:Arab, African youths play active role in building future: Egypts president
国内英语资讯:China ready to continue to play constructive role in South Sudan: envoy
国际英语资讯:Cambodia, S.Korea ink pacts to boost ties
有什么事听起来容易做起来难?
国际英语资讯:Palestinians in Hamas-run Gaza protest for 2nd day against economic deterioration
国内英语资讯:China-EU strategic dialogue stresses cooperation
国内英语资讯:China hopes DPRK, U.S. to continue talks
国际英语资讯:European Peoples Party to fight for same living standard all over Europe: leader
国际英语资讯:AU chief condemns terrorist attack against Malian army
国际英语资讯:News Analysis: Italian region takes lead on outlawing most forms of single-use plastic
中国“两会”吸引世界目光 这些热词引发外国专家热议
国际英语资讯:Pence, Iraqi PM talk over phone regarding security, economy issues
体坛英语资讯:Solaris future still in the air despite Real Madrid win
维密式身材不再吃香,原来女生没有那么热衷暴瘦
国内英语资讯:Senior legislators meet to study Xis remarks at annual legislative session
国际英语资讯:Syria, Iran, Iraq military chiefs discuss counter-terror, opening borders, restoring Syrian
国内英语资讯:Large indoor ski resort to open in southern China
国际英语资讯:Lancang-Mekong Cooperation offers opportunities for regional cooperation: seminar
The Ability and Value 能力与价值
国务院总理李克强记者会双语要点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |