英语网为广大考生整理2015年6月英语六级翻译练习希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月英语六级翻译练习汇总
【真题】丝绸之路
闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路延伸6,000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和中东文明发展中发挥了重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器(porcelain)也传遍全球。物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。
翻译:The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. It extended more than 6,000 kilometers. The Silk Road was named after ancient Chinas silk trade which played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East. It was through the Silk Road that papermaking, gunpowder, compass and printing of the four great inventions of ancient China were introduced around the world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain spread all over the world. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese market.
The Challenge (挑战自我,从征服英语开始)
托福听力指导:分类词汇之动物类
语篇错误
托福听力指导:分类词汇之实地考查场景
实用英语写作技巧之六,如何写好一个段落(Ⅰ)
托福听力指导:分类词汇之音乐
句式选择的原则
友谊10大戒律Commandments of Friendship 2
学习技巧:送给英语学习者的十句经典名言
大学课程中英文对照(7)
实用英语写作技巧之三,如何写好主题句
托福听力指导:分类词汇之指示方向
英语短对话的注意事项
英语四六级考试听力不给力的四大原因
合并句子
托福听力指导:分类词汇之饮食
如何提高英语听力成绩
如何写好文章的首尾段
实用英语写作技巧之四,如何写推展句
移情理论与写作
大学课程中英文对照(8)
托福听力指导:分类词汇之租房
托福听力指导:分类词汇之指路方向
并置理论与写作
英语文化与英语成语,想不到的事情总会发生
如何做好托福听力:技巧总结
英文爱情经典箴言
文书信中的致谢用语
托福听力指导:分类词汇之农业类
实用英语写作技巧之五,如何写结论句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |