英语网为广大考生整理2015年6月英语六级翻译练习希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月英语六级翻译练习汇总
【真题】丝绸之路
闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路延伸6,000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和中东文明发展中发挥了重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器(porcelain)也传遍全球。物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。
翻译:The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. It extended more than 6,000 kilometers. The Silk Road was named after ancient Chinas silk trade which played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East. It was through the Silk Road that papermaking, gunpowder, compass and printing of the four great inventions of ancient China were introduced around the world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain spread all over the world. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese market.
诗人拜伦的著名诗歌合集:To Thyrza
剧场的“微博专座”
三个小秘诀,让你的快乐生活来得更容易
诗人拜伦的著名诗歌合集:My Soul is Dark
诗人拜伦的著名诗歌合集:When We Two Parted
非屏幕时间 non
“草根领袖”英语怎么说?
会做这10件事的人,都是懂得感恩的人(上)
双语美文:成功就在你看得到的彼岸
诗人拜伦的著名诗歌合集:Oh! Weep for Those
伦敦创意公交:上班锻炼一起上
英文小说怎么写?根据这6条套路来写
强大的“自己动手女”
诗人拜伦的著名诗歌合集:悼玛格丽特表姐
提振精神的group hug
房市的“岳母综合征”
那些很man或者很小女人的英文名盘点
诗人拜伦的著名诗歌合集:Windsor Poetics
引领潮流的“果冻鞋”
最美英语情书:我要你爱我
诗人拜伦的著名诗歌合集:希腊战歌
诗人拜伦的著名诗歌合集:To a Lady
诗人拜伦的著名诗歌合集:Lines to a Lady Weeping
诗人拜伦的著名诗歌合集:我愿做无忧无虑的小孩
双语故事:那次令人尴尬的事
会做这10件事的人,都是懂得感恩的人(下)
诗人拜伦的著名诗歌合集:Lachin y Gair 勒钦伊盖
双语美文:脸书教会我的七堂课
爱时髦的clotheshorse
脸盲症 face blindness
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |