赡养父母
在大家庭里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供生活费并帮助他们干家务活儿。在农村,尽管大家庭解体了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。结了婚的儿子往往把房子盖在父母家附近,这样父母和子女互相帮助、探望都和过去一样方便。
译文:
In extended families, the older members opinions are respected, and the youngest members are loved and taken good care of by all. Chinas Constitution stipulates that grown-up children are duty-bound to support their parents. In the cities, couples who do not live with their aged parents offer them living allowances and help them with the chores. In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents. To them, breaking up the extended family means only cooking their meals separately. Most often they have their houses built near their parents home, making it convenient for parents and children to help and visit each other as before.
翻译词汇:
大家庭 extended family
宪法 Constitution
规定 stipulate
义不容辞的责任 duty-bound
生活费 living allowance
家务活 chore
解体 dissolve
分家 breaking up the extended family
分灶 cook their meals separately
分手不是世界末日:分手后绝不要做的8件事
女人28岁正式变老 你的青春还剩多少?
国内英语资讯:Xi calls on Party members to progress along Long March of new era
国内英语资讯:China to build Shenzhen into socialist demonstration area
26岁的我用26年学到的26条人生道理
15句最震撼人心的励志名言:不可能=不,可能
国内英语资讯:China Focus: Foreign investors raise bets in Shanghai amid further opening-up
体坛英语资讯:Djokovic, Del Potro to miss Rogers Cup
体坛英语资讯:Defending champion Tai out of badmintons Japan Open
职场人必须要知道:14个坏习惯让你工作不保
怎样说服别人最有效?
骑自行车的七大健康益处
英国6岁女孩成功帮母亲接生 多亏平时爱看医疗剧
体坛英语资讯:Israels Hapoel Beer Sheva beat Kazakhstans Kairat Almaty 2-0 in Europa League
女性“完美的一天”:我们每天只想工作36分钟!
国内英语资讯:CPC education campaign to have first assessment
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
沃尔玛未来三年拟在华开设100家新店
15句最棒的励志名言
抑郁症:当今社会的隐痛
爱交际的人老了不容易健忘?网友:打扰了,我社恐
国内英语资讯:Feature: Chinese medical team provides free treatment in rural Cameroon
沉默是金:谈合约时不可忽视的“沉默规则”
写给女孩的一封信:关于美丽的事实和真相
最能吸金的已故名人
不要浪费午休时间:午休时要做的14件事
国际英语资讯:Spotlight: Southern Yemeni forces withdraw from govt institutions after Saudi-led mediatio
印度议员大谈“女人不该用手机”
脸盲症伤不起:轻松记住外貌和名字的五个方法
国际英语资讯:U.S. court grants Californian utility sole rights to craft bankruptcy exit plan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |